×

तो चखा दिया अल्लाह ने उन्हें अपमान, सांसारिक जीवन में और आख़िरत 39:26 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Az-Zumar ⮕ (39:26) ayat 26 in Hindi

39:26 Surah Az-Zumar ayat 26 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Az-Zumar ayat 26 - الزُّمَر - Page - Juz 23

﴿فَأَذَاقَهُمُ ٱللَّهُ ٱلۡخِزۡيَ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَكۡبَرُۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ ﴾
[الزُّمَر: 26]

तो चखा दिया अल्लाह ने उन्हें अपमान, सांसारिक जीवन में और आख़िरत (परलोक) की यातना निश्चय अत्यधिक बड़ी है। क्या ही अच्छा होता, यदि वे जानते।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فأذاقهم الله الخزي في الحياة الدنيا ولعذاب الآخرة أكبر لو كانوا يعلمون, باللغة الهندية

﴿فأذاقهم الله الخزي في الحياة الدنيا ولعذاب الآخرة أكبر لو كانوا يعلمون﴾ [الزُّمَر: 26]

Maulana Azizul Haque Al Umari
to chakha diya allaah ne unhen apamaan, saansaarik jeevan mein aur aakhirat (paralok) kee yaatana nishchay atyadhik badee hai. kya hee achchha hota, yadi ve jaanate
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
phir allaah ne unhen saansaarik jeevan mein bhee rusavaee ka maza chakhaaya aur aakhirat kee yaatana to isase bhee badee hai. kaash! ve jaanate
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
फिर अल्लाह ने उन्हें सांसारिक जीवन में भी रुसवाई का मज़ा चखाया और आख़िरत की यातना तो इससे भी बड़ी है। काश! वे जानते
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
to khuda ne unhen (isee) duniya kee zindagee mein roosavaee kee lajzat chakha dee aur aakherat ka azaab to yaqeenee usase kaheen badhakar hai kaash ye log ye baat jaanate
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
तो खुदा ने उन्हें (इसी) दुनिया की ज़िन्दगी में रूसवाई की लज्ज़त चखा दी और आख़ेरत का अज़ाब तो यक़ीनी उससे कहीं बढ़कर है काश ये लोग ये बात जानते
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek