Quran with Tamil translation - Surah Ghafir ayat 52 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿يَوۡمَ لَا يَنفَعُ ٱلظَّٰلِمِينَ مَعۡذِرَتُهُمۡۖ وَلَهُمُ ٱللَّعۡنَةُ وَلَهُمۡ سُوٓءُ ٱلدَّارِ ﴾
[غَافِر: 52]
﴿يوم لا ينفع الظالمين معذرتهم ولهم اللعنة ولهم سوء الدار﴾ [غَافِر: 52]
Abdulhameed Baqavi Annalil aniyayakkararkalukku avarkal kurum pukalkal onrume payanalikkatu. Avarkalukku (iraivanin) capamum untu; avarkalukkut tiya iruppitamum untu |
Abdulhameed Baqavi Annāḷil aniyāyakkārarkaḷukku avarkaḷ kūṟum pukalkaḷ oṉṟumē payaṉaḷikkātu. Avarkaḷukku (iṟaivaṉiṉ) cāpamum uṇṭu; avarkaḷukkut tīya iruppiṭamum uṇṭu |
Jan Turst Foundation annalil, aniyayakkararkalukku avarkal pukal kurutal payanalikkatu - avarkalukku lahnattum (capamum) untu tiya iruppitamum avarkalukkuntu |
Jan Turst Foundation annāḷil, aniyāyakkārarkaḷukku avarkaḷ pukaḻ kūṟutal payaṉaḷikkātu - avarkaḷukku laḥṉattum (cāpamum) uṇṭu tīya iruppiṭamum avarkaḷukkuṇṭu |
Jan Turst Foundation அந்நாளில், அநியாயக்காரர்களுக்கு அவர்கள் புகழ் கூறுதல் பயனளிக்காது - அவர்களுக்கு லஃனத்தும் (சாபமும்) உண்டு தீய இருப்பிடமும் அவர்களுக்குண்டு |