Quran with Tamil translation - Surah An-Najm ayat 23 - النَّجم - Page - Juz 27
﴿إِنۡ هِيَ إِلَّآ أَسۡمَآءٞ سَمَّيۡتُمُوهَآ أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُم مَّآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بِهَا مِن سُلۡطَٰنٍۚ إِن يَتَّبِعُونَ إِلَّا ٱلظَّنَّ وَمَا تَهۡوَى ٱلۡأَنفُسُۖ وَلَقَدۡ جَآءَهُم مِّن رَّبِّهِمُ ٱلۡهُدَىٰٓ ﴾
[النَّجم: 23]
﴿إن هي إلا أسماء سميتموها أنتم وآباؤكم ما أنـزل الله بها من﴾ [النَّجم: 23]
Abdulhameed Baqavi ivaiyellam ninkalum, unkal mutataikalum vaittuk konta verum peyarkale tavira (avai vanankat takutiyanavai) illai. A(vai vanankat takutiyanavai enpa)tarkaka allah unkalukku enta atarattaiyum (muntiya vetankalilum) irakkivaikkavillai. Avarkal (tankal) mana iccaikalaiyum vin cantekattaiyum tavira, (irai vetattai pinparruvatu) illai. Niccayamaka avarkalutaiya iraivanitamiruntu avarkalukku nerana vali (inta kur'an) vante irukkiratu. (Eninum, atai avarkal pinparruvatillai) |
Abdulhameed Baqavi ivaiyellām nīṅkaḷum, uṅkaḷ mūtātaikaḷum vaittuk koṇṭa veṟum peyarkaḷē tavira (avai vaṇaṅkat takutiyāṉavai) illai. A(vai vaṇaṅkat takutiyāṉavai eṉpa)taṟkāka allāh uṅkaḷukku enta ātārattaiyum (muntiya vētaṅkaḷilum) iṟakkivaikkavillai. Avarkaḷ (taṅkaḷ) maṉa iccaikaḷaiyum vīṇ cantēkattaiyum tavira, (iṟai vētattai piṉpaṟṟuvatu) illai. Niccayamāka avarkaḷuṭaiya iṟaivaṉiṭamiruntu avarkaḷukku nērāṉa vaḻi (inta kur'āṉ) vantē irukkiṟatu. (Eṉiṉum, atai avarkaḷ piṉpaṟṟuvatillai) |
Jan Turst Foundation ivaiyellam verum peyarkalanri verillai, ninkalum unkal mutataiyarkalum vaittuk konta verum peyarkal! Itarku allah enta attatciyum irakkavillai, niccayamaka avarkal vinana ennattaiyum, tam manankal virumpupavarraiyume pin parrukirarkal, eninum niccayamaka avarkalutaiya iraivanitamiruntu, avarkalukku nerana vali vante irukkiratu |
Jan Turst Foundation ivaiyellām veṟum peyarkaḷaṉṟi vēṟillai, nīṅkaḷum uṅkaḷ mūtātaiyarkaḷum vaittuk koṇṭa veṟum peyarkaḷ! Itaṟku allāh enta attāṭciyum iṟakkavillai, niccayamāka avarkaḷ vīṇāṉa eṇṇattaiyum, tam maṉaṅkaḷ virumpupavaṟṟaiyumē piṉ paṟṟukiṟārkaḷ, eṉiṉum niccayamāka avarkaḷuṭaiya iṟaivaṉiṭamiruntu, avarkaḷukku nērāṉa vaḻi vantē irukkiṟatu |
Jan Turst Foundation இவையெல்லாம் வெறும் பெயர்களன்றி வேறில்லை, நீங்களும் உங்கள் மூதாதையர்களும் வைத்துக் கொண்ட வெறும் பெயர்கள்! இதற்கு அல்லாஹ் எந்த அத்தாட்சியும் இறக்கவில்லை, நிச்சயமாக அவர்கள் வீணான எண்ணத்தையும், தம் மனங்கள் விரும்புபவற்றையுமே பின் பற்றுகிறார்கள், எனினும் நிச்சயமாக அவர்களுடைய இறைவனிடமிருந்து, அவர்களுக்கு நேரான வழி வந்தே இருக்கிறது |