Quran with Tamil translation - Surah Al-An‘am ayat 110 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَنُقَلِّبُ أَفۡـِٔدَتَهُمۡ وَأَبۡصَٰرَهُمۡ كَمَا لَمۡ يُؤۡمِنُواْ بِهِۦٓ أَوَّلَ مَرَّةٖ وَنَذَرُهُمۡ فِي طُغۡيَٰنِهِمۡ يَعۡمَهُونَ ﴾
[الأنعَام: 110]
﴿ونقلب أفئدتهم وأبصارهم كما لم يؤمنوا به أول مرة ونذرهم في طغيانهم﴾ [الأنعَام: 110]
Abdulhameed Baqavi Munnar avarkal i(vvetat)tai nampikkai kollamal iruntapatiye (ippolutum nampikkai kollatu iruppatarkaka) nam avarkalutaiya ullankalaiyum parvaikalaiyum puratti avarkalutaiya valikettileye avarkalai tattalintu tiriyumpati vittirukkirom |
Abdulhameed Baqavi Muṉṉar avarkaḷ i(vvētat)tai nampikkai koḷḷāmal iruntapaṭiyē (ippoḻutum nampikkai koḷḷātu iruppataṟkāka) nām avarkaḷuṭaiya uḷḷaṅkaḷaiyum pārvaikaḷaiyum puraṭṭi avarkaḷuṭaiya vaḻikēṭṭilēyē avarkaḷai taṭṭaḻintu tiriyumpaṭi viṭṭirukkiṟōm |
Jan Turst Foundation melum, nam avarkalutaiya ullankalaiyum avarkalutaiya parvaikalaiyum tiruppivituvom - avarkal mutalil itai nampamal iruntatu polave innum avarkal tankalutaiya vali kettileye tattalintu tiriyumaru avarkalai nam vittuvituvom |
Jan Turst Foundation mēlum, nām avarkaḷuṭaiya uḷḷaṅkaḷaiyum avarkaḷuṭaiya pārvaikaḷaiyum tiruppiviṭuvōm - avarkaḷ mutalil itai nampāmal iruntatu pōlavē iṉṉum avarkaḷ taṅkaḷuṭaiya vaḻi kēṭṭilēyē taṭṭaḻintu tiriyumāṟu avarkaḷai nām viṭṭuviṭuvōm |
Jan Turst Foundation மேலும், நாம் அவர்களுடைய உள்ளங்களையும் அவர்களுடைய பார்வைகளையும் திருப்பிவிடுவோம் - அவர்கள் முதலில் இதை நம்பாமல் இருந்தது போலவே இன்னும் அவர்கள் தங்களுடைய வழி கேட்டிலேயே தட்டழிந்து திரியுமாறு அவர்களை நாம் விட்டுவிடுவோம் |