Quran with Tamil translation - Surah Al-An‘am ayat 3 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَهُوَ ٱللَّهُ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَفِي ٱلۡأَرۡضِ يَعۡلَمُ سِرَّكُمۡ وَجَهۡرَكُمۡ وَيَعۡلَمُ مَا تَكۡسِبُونَ ﴾
[الأنعَام: 3]
﴿وهو الله في السموات وفي الأرض يعلم سركم وجهركم ويعلم ما تكسبون﴾ [الأنعَام: 3]
Abdulhameed Baqavi vanankalilum, pumiyilum (vanakkattirkuriya) allah, avantan. Avan unkal irakaciyattaiyum velippataiyanataiyum nankarivan. (Nanmaiyo, timaiyo) ninkal ceyyum anaittaiyum nankarivan |
Abdulhameed Baqavi vāṉaṅkaḷilum, pūmiyilum (vaṇakkattiṟkuriya) allāh, avaṉtāṉ. Avaṉ uṅkaḷ irakaciyattaiyum veḷippaṭaiyāṉataiyum naṉkaṟivāṉ. (Naṉmaiyō, tīmaiyō) nīṅkaḷ ceyyum aṉaittaiyum naṉkaṟivāṉ |
Jan Turst Foundation innum vanankalilum pumiyilum avane (eka nayanakiya) allah; unkal irakaciyattaiyum, unkal parakaciyattaiyum avan arivan; innum ninkal (nanmaiyo timaiyo) campatippatai ellam avan arivan |
Jan Turst Foundation iṉṉum vāṉaṅkaḷilum pūmiyilum avaṉē (ēka nāyaṉākiya) allāh; uṅkaḷ irakaciyattaiyum, uṅkaḷ parakaciyattaiyum avaṉ aṟivāṉ; iṉṉum nīṅkaḷ (naṉmaiyō tīmaiyō) campātippatai ellām avaṉ aṟivāṉ |
Jan Turst Foundation இன்னும் வானங்களிலும் பூமியிலும் அவனே (ஏக நாயனாகிய) அல்லாஹ்; உங்கள் இரகசியத்தையும், உங்கள் பரகசியத்தையும் அவன் அறிவான்; இன்னும் நீங்கள் (நன்மையோ தீமையோ) சம்பாதிப்பதை எல்லாம் அவன் அறிவான் |