Quran with Tamil translation - Surah Al-An‘am ayat 36 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿۞ إِنَّمَا يَسۡتَجِيبُ ٱلَّذِينَ يَسۡمَعُونَۘ وَٱلۡمَوۡتَىٰ يَبۡعَثُهُمُ ٱللَّهُ ثُمَّ إِلَيۡهِ يُرۡجَعُونَ ﴾
[الأنعَام: 36]
﴿إنما يستجيب الذين يسمعون والموتى يبعثهم الله ثم إليه يرجعون﴾ [الأنعَام: 36]
Abdulhameed Baqavi evarkal (umakkuc) cevicaykkakkutiya (uyirulla)varkalaka irukkinranaro avarkaltan (um'mai) errukkolvarkal. (Anal, inta nirakarippalarkalo cevimatukka mutiyata irantavarkalaip polave irukkinranar.) Akave, irantavarkalai (marumaiyil tan) allah uyirppippan. Pinnar avanitame kontuvarappatuvarkal |
Abdulhameed Baqavi evarkaḷ (umakkuc) cevicāykkakkūṭiya (uyiruḷḷa)varkaḷāka irukkiṉṟaṉarō avarkaḷtāṉ (um'mai) ēṟṟukkoḷvārkaḷ. (Āṉāl, inta nirākarippāḷarkaḷō cevimaṭukka muṭiyāta iṟantavarkaḷaip pōlavē irukkiṉṟaṉar.) Ākavē, iṟantavarkaḷai (maṟumaiyil tāṉ) allāh uyirppippāṉ. Piṉṉar avaṉiṭamē koṇṭuvarappaṭuvārkaḷ |
Jan Turst Foundation (cattiyattirku) cevicaypportam niccayamaka um upatecattai erruk kolvarkal; (marravarkal uyirarravarkalaip ponrore!) Irantavarkalai allah uyirppittu eluppuvan; pinnar avanitame avarkal mittappatuvarkal |
Jan Turst Foundation (cattiyattiṟku) cevicāyppōrtām niccayamāka um upatēcattai ēṟṟuk koḷvārkaḷ; (maṟṟavarkaḷ uyiraṟṟavarkaḷaip pōṉṟōrē!) Iṟantavarkaḷai allāh uyirppittu eḻuppuvāṉ; piṉṉar avaṉiṭamē avarkaḷ mīṭṭappaṭuvārkaḷ |
Jan Turst Foundation (சத்தியத்திற்கு) செவிசாய்ப்போர்தாம் நிச்சயமாக உம் உபதேசத்தை ஏற்றுக் கொள்வார்கள்; (மற்றவர்கள் உயிரற்றவர்களைப் போன்றோரே!) இறந்தவர்களை அல்லாஹ் உயிர்ப்பித்து எழுப்புவான்; பின்னர் அவனிடமே அவர்கள் மீட்டப்படுவார்கள் |