×

(‘‘நம் விருப்பப்படி) ஓர் அத்தாட்சியை அவருடைய இறைவன் அவர்மீது இறக்கிவைக்க வேண்டாமா?'' என்று அவர்கள் கூறுகின்றனர். 6:37 Tamil translation

Quran infoTamilSurah Al-An‘am ⮕ (6:37) ayat 37 in Tamil

6:37 Surah Al-An‘am ayat 37 in Tamil (التاميلية)

Quran with Tamil translation - Surah Al-An‘am ayat 37 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿وَقَالُواْ لَوۡلَا نُزِّلَ عَلَيۡهِ ءَايَةٞ مِّن رَّبِّهِۦۚ قُلۡ إِنَّ ٱللَّهَ قَادِرٌ عَلَىٰٓ أَن يُنَزِّلَ ءَايَةٗ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[الأنعَام: 37]

(‘‘நம் விருப்பப்படி) ஓர் அத்தாட்சியை அவருடைய இறைவன் அவர்மீது இறக்கிவைக்க வேண்டாமா?'' என்று அவர்கள் கூறுகின்றனர். அதற்கு (நபியே!) நீர் கூறுவீராக: (அத்தகைய) ஓர் அத்தாட்சியை இறக்கிவைக்க நிச்சயமாக அல்லாஹ் சக்தியுடையவன்தான். (அவ்வாறு இறக்கியும் வைத்துள்ளான்.) எனினும் அவர்களில் பெரும்பாலோர் (அதை) அறிந்து கொள்வதில்லை

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقالوا لولا نـزل عليه آية من ربه قل إن الله قادر على, باللغة التاميلية

﴿وقالوا لولا نـزل عليه آية من ربه قل إن الله قادر على﴾ [الأنعَام: 37]

Abdulhameed Baqavi
(‘‘nam viruppappati) or attatciyai avarutaiya iraivan avarmitu irakkivaikka ventama?'' Enru avarkal kurukinranar. Atarku (napiye!) Nir kuruviraka: (Attakaiya) or attatciyai irakkivaikka niccayamaka allah caktiyutaiyavantan. (Avvaru irakkiyum vaittullan.) Eninum avarkalil perumpalor (atai) arintu kolvatillai
Abdulhameed Baqavi
(‘‘nam viruppappaṭi) ōr attāṭciyai avaruṭaiya iṟaivaṉ avarmītu iṟakkivaikka vēṇṭāmā?'' Eṉṟu avarkaḷ kūṟukiṉṟaṉar. Ataṟku (napiyē!) Nīr kūṟuvīrāka: (Attakaiya) ōr attāṭciyai iṟakkivaikka niccayamāka allāh caktiyuṭaiyavaṉtāṉ. (Avvāṟu iṟakkiyum vaittuḷḷāṉ.) Eṉiṉum avarkaḷil perumpālōr (atai) aṟintu koḷvatillai
Jan Turst Foundation
(namatu viruppam pol) or attatci avarutaiya iraivanitamiruntu avar mitu irakkappata ventama? Enru avarkal ketkirarkal; (napiye!) Nir kurum; "niccayamaka allah (attakaiya) or attatciyai irakki vaikka vallamaiyutaiyavane eninum avarkalil perumpalor atai arintu kolvatillai
Jan Turst Foundation
(namatu viruppam pōl) ōr attāṭci avaruṭaiya iṟaivaṉiṭamiruntu avar mītu iṟakkappaṭa vēṇṭāmā? Eṉṟu avarkaḷ kēṭkiṟārkaḷ; (napiyē!) Nīr kūṟum; "niccayamāka allāh (attakaiya) ōr attāṭciyai iṟakki vaikka vallamaiyuṭaiyavaṉē eṉiṉum avarkaḷil perumpālōr atai aṟintu koḷvatillai
Jan Turst Foundation
(நமது விருப்பம் போல்) ஓர் அத்தாட்சி அவருடைய இறைவனிடமிருந்து அவர் மீது இறக்கப்பட வேண்டாமா? என்று அவர்கள் கேட்கிறார்கள்; (நபியே!) நீர் கூறும்; "நிச்சயமாக அல்லாஹ் (அத்தகைய) ஓர் அத்தாட்சியை இறக்கி வைக்க வல்லமையுடையவனே எனினும் அவர்களில் பெரும்பாலோர் அதை அறிந்து கொள்வதில்லை
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek