Quran with Tamil translation - Surah Al-A‘raf ayat 151 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿قَالَ رَبِّ ٱغۡفِرۡ لِي وَلِأَخِي وَأَدۡخِلۡنَا فِي رَحۡمَتِكَۖ وَأَنتَ أَرۡحَمُ ٱلرَّٰحِمِينَ ﴾
[الأعرَاف: 151]
﴿قال رب اغفر لي ولأخي وأدخلنا في رحمتك وأنت أرحم الراحمين﴾ [الأعرَاف: 151]
Abdulhameed Baqavi (Piraku musa iraivanai nokki) ‘‘en iraivane! Enakkum en cakotararukkum ni pilai poruttarulvayaka! Un anpilum enkalai certtuk kolvayaka! Ni kirupai ceypavarkalil ellam mikka kirupaiyalan'' enru (pirarttanai ceytu) kurinar |
Abdulhameed Baqavi (Piṟaku mūsā iṟaivaṉai nōkki) ‘‘eṉ iṟaivaṉē! Eṉakkum eṉ cakōtararukkum nī piḻai poruttaruḷvāyāka! Uṉ aṉpilum eṅkaḷai cērttuk koḷvāyāka! Nī kirupai ceypavarkaḷil ellām mikka kirupaiyāḷaṉ'' eṉṟu (pirārttaṉai ceytu) kūṟiṉār |
Jan Turst Foundation En iraivane! Ennaiyum en cakotararaiyum mannippayaka! Un rahmattil (narkirupaiyil) - piravecikkac ceyvayaka! Enenil, niye kirupaiyalarkalilellam, mikka kirupaiyalan" enru (pirarttittuk) kurinar |
Jan Turst Foundation Eṉ iṟaivaṉē! Eṉṉaiyum eṉ cakōtararaiyum maṉṉippāyāka! Uṉ rahmattil (naṟkirupaiyil) - piravēcikkac ceyvāyāka! Ēṉeṉil, nīyē kirupaiyāḷarkaḷilellām, mikka kirupaiyāḷaṉ" eṉṟu (pirārttittuk) kūṟiṉār |
Jan Turst Foundation என் இறைவனே! என்னையும் என் சகோதரரையும் மன்னிப்பாயாக! உன் ரஹ்மத்தில் (நற்கிருபையில்) - பிரவேசிக்கச் செய்வாயாக! ஏனெனில், நீயே கிருபையாளர்களிலெல்லாம், மிக்க கிருபையாளன்" என்று (பிரார்த்தித்துக்) கூறினார் |