Quran with Tamil translation - Surah Al-A‘raf ayat 56 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿وَلَا تُفۡسِدُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ بَعۡدَ إِصۡلَٰحِهَا وَٱدۡعُوهُ خَوۡفٗا وَطَمَعًاۚ إِنَّ رَحۡمَتَ ٱللَّهِ قَرِيبٞ مِّنَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[الأعرَاف: 56]
﴿ولا تفسدوا في الأرض بعد إصلاحها وادعوه خوفا وطمعا إن رحمة الله﴾ [الأعرَاف: 56]
Abdulhameed Baqavi (Manitarkale! Camatanamum amaitiyum erpattu) natu cirtiruntiya pinnar atil visamam ceyyatirkal. (Iraivanutaiya tantanaikku) payantum, (avanutaiya canmanattai) virumpiyum, avanitam pirarttanai ceyyunkal. Niccayamaka allahvutaiya arul, nanmai ceyyum alakiya kunamutaiyavarkalukku mika camipattilirukkiratu |
Abdulhameed Baqavi (Maṉitarkaḷē! Camātāṉamum amaitiyum ēṟpaṭṭu) nāṭu cīrtiruntiya piṉṉar atil viṣamam ceyyātīrkaḷ. (Iṟaivaṉuṭaiya taṇṭaṉaikku) payantum, (avaṉuṭaiya caṉmāṉattai) virumpiyum, avaṉiṭam pirārttaṉai ceyyuṅkaḷ. Niccayamāka allāhvuṭaiya aruḷ, naṉmai ceyyum aḻakiya kuṇamuṭaiyavarkaḷukku mika camīpattilirukkiṟatu |
Jan Turst Foundation (melum,) pumiyil (amaiti untaki) cirtiruttam erpatta pinnar atil kulappam untakkatirkal; accattotum acaiyotum avanai pirarttiyunkal - niccayamaka allahvin arul nanmai ceyvorukku mika camipattil irukkiratu |
Jan Turst Foundation (mēlum,) pūmiyil (amaiti uṇṭāki) cīrtiruttam ēṟpaṭṭa piṉṉar atil kuḻappam uṇṭākkātīrkaḷ; accattōṭum ācaiyōṭum avaṉai pirārttiyuṅkaḷ - niccayamāka allāhviṉ aruḷ naṉmai ceyvōrukku mika camīpattil irukkiṟatu |
Jan Turst Foundation (மேலும்,) பூமியில் (அமைதி உண்டாகி) சீர்திருத்தம் ஏற்பட்ட பின்னர் அதில் குழப்பம் உண்டாக்காதீர்கள்; அச்சத்தோடும் ஆசையோடும் அவனை பிரார்த்தியுங்கள் - நிச்சயமாக அல்லாஹ்வின் அருள் நன்மை செய்வோருக்கு மிக சமீபத்தில் இருக்கிறது |