Quran with Tamil translation - Surah Al-Anfal ayat 13 - الأنفَال - Page - Juz 9
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ شَآقُّواْ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥۚ وَمَن يُشَاقِقِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَإِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ ﴾
[الأنفَال: 13]
﴿ذلك بأنهم شاقوا الله ورسوله ومن يشاقق الله ورسوله فإن الله شديد﴾ [الأنفَال: 13]
Abdulhameed Baqavi itarkuk karanam, niccayamaka avarkal allahvukkum, avanutaiya tutarukkum maru ceytatutan. Akave, evarenum, allahvukkum avanutaiya tutarukkum maruceytal niccayamaka allah (avarkalai) mikak katumaiyakave vetanai ceyvan |
Abdulhameed Baqavi itaṟkuk kāraṇam, niccayamāka avarkaḷ allāhvukkum, avaṉuṭaiya tūtarukkum māṟu ceytatutāṉ. Ākavē, evarēṉum, allāhvukkum avaṉuṭaiya tūtarukkum māṟuceytāl niccayamāka allāh (avarkaḷai) mikak kaṭumaiyākavē vētaṉai ceyvāṉ |
Jan Turst Foundation itarku karanam; niccayamaka avarkal allahvukkum, avanutaiya tutarukkum virotam ceytarkal. Evar allahvukkum, avan tutarukkum virotam ceyvaro - niccayamaka allah katinamakat tantanai ceypavanaka irukkiran |
Jan Turst Foundation itaṟku kāraṇam; niccayamāka avarkaḷ allāhvukkum, avaṉuṭaiya tūtarukkum virōtam ceytārkaḷ. Evar allāhvukkum, avaṉ tūtarukkum virōtam ceyvārō - niccayamāka allāh kaṭiṉamākat taṇṭaṉai ceypavaṉāka irukkiṟāṉ |
Jan Turst Foundation இதற்கு காரணம்; நிச்சயமாக அவர்கள் அல்லாஹ்வுக்கும், அவனுடைய தூதருக்கும் விரோதம் செய்தார்கள். எவர் அல்லாஹ்வுக்கும், அவன் தூதருக்கும் விரோதம் செய்வாரோ - நிச்சயமாக அல்லாஹ் கடினமாகத் தண்டனை செய்பவனாக இருக்கிறான் |