Quran with Tamil translation - Surah Al-Anfal ayat 14 - الأنفَال - Page - Juz 9
﴿ذَٰلِكُمۡ فَذُوقُوهُ وَأَنَّ لِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابَ ٱلنَّارِ ﴾ 
[الأنفَال: 14]
﴿ذلكم فذوقوه وأن للكافرين عذاب النار﴾ [الأنفَال: 14]
| Abdulhameed Baqavi (nirakarippavarkale! Ninkal ataiyappokum vetanai) ito! Itai ninkal cuvaittup parunkal. Anri (unkalaip ponra) nirakarippavarkalukku (marumaiyil) niccayamaka naraka vetanaiyum untu | 
| Abdulhameed Baqavi (nirākarippavarkaḷē! Nīṅkaḷ aṭaiyappōkum vētaṉai) itō! Itai nīṅkaḷ cuvaittup pāruṅkaḷ. Aṉṟi (uṅkaḷaip pōṉṟa) nirākarippavarkaḷukku (maṟumaiyil) niccayamāka naraka vētaṉaiyum uṇṭu | 
| Jan Turst Foundation itai(tantanaiyai)c cuvaiyunkal; niccayamaka kahpirkalukku naraka vetanaiyuntu" enru (nirakaripporukkuk) kurappatum | 
| Jan Turst Foundation itai(taṇṭaṉaiyai)c cuvaiyuṅkaḷ; niccayamāka kāḥpirkaḷukku naraka vētaṉaiyuṇṭu" eṉṟu (nirākarippōrukkuk) kūṟappaṭum | 
| Jan Turst Foundation இதை(தண்டனையை)ச் சுவையுங்கள்; நிச்சயமாக காஃபிர்களுக்கு நரக வேதனையுண்டு" என்று (நிராகரிப்போருக்குக்) கூறப்படும் |