Quran with Tamil translation - Surah Al-Anfal ayat 28 - الأنفَال - Page - Juz 9
﴿وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَآ أَمۡوَٰلُكُمۡ وَأَوۡلَٰدُكُمۡ فِتۡنَةٞ وَأَنَّ ٱللَّهَ عِندَهُۥٓ أَجۡرٌ عَظِيمٞ ﴾
[الأنفَال: 28]
﴿واعلموا أنما أموالكم وأولادكم فتنة وأن الله عنده أجر عظيم﴾ [الأنفَال: 28]
Abdulhameed Baqavi melum, unkal porulkalum, unkal cantatikalum (unkalukkup) perum cotanaiyaka irukkinrana enpataiyum, niccayamaka allahvitattiltan (unkalukku) makattana vekumati untu enpataiyum ninkal urutiyaka arintu kollunkal |
Abdulhameed Baqavi mēlum, uṅkaḷ poruḷkaḷum, uṅkaḷ cantatikaḷum (uṅkaḷukkup) perum cōtaṉaiyāka irukkiṉṟaṉa eṉpataiyum, niccayamāka allāhviṭattiltāṉ (uṅkaḷukku) makattāṉa vekumati uṇṭu eṉpataiyum nīṅkaḷ uṟutiyāka aṟintu koḷḷuṅkaḷ |
Jan Turst Foundation niccayamaka unkal celvamum, unkal kulantaikalum (unkalukkuc) cotanaiyaka irukkinrana niccayamaka allahvitattil tan mikavum uyarnta narkuli untu" enpatai ninkal nanku arintu kollunkal |
Jan Turst Foundation niccayamāka uṅkaḷ celvamum, uṅkaḷ kuḻantaikaḷum (uṅkaḷukkuc) cōtaṉaiyāka irukkiṉṟaṉa niccayamāka allāhviṭattil tāṉ mikavum uyarnta naṟkūli uṇṭu" eṉpatai nīṅkaḷ naṉku aṟintu koḷḷuṅkaḷ |
Jan Turst Foundation நிச்சயமாக உங்கள் செல்வமும், உங்கள் குழந்தைகளும் (உங்களுக்குச்) சோதனையாக இருக்கின்றன நிச்சயமாக அல்லாஹ்விடத்தில் தான் மிகவும் உயர்ந்த நற்கூலி உண்டு" என்பதை நீங்கள் நன்கு அறிந்து கொள்ளுங்கள் |