Quran with Tamil translation - Surah At-Taubah ayat 114 - التوبَة - Page - Juz 11
﴿وَمَا كَانَ ٱسۡتِغۡفَارُ إِبۡرَٰهِيمَ لِأَبِيهِ إِلَّا عَن مَّوۡعِدَةٖ وَعَدَهَآ إِيَّاهُ فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُۥٓ أَنَّهُۥ عَدُوّٞ لِّلَّهِ تَبَرَّأَ مِنۡهُۚ إِنَّ إِبۡرَٰهِيمَ لَأَوَّٰهٌ حَلِيمٞ ﴾
[التوبَة: 114]
﴿وما كان استغفار إبراهيم لأبيه إلا عن موعدة وعدها إياه فلما تبين﴾ [التوبَة: 114]
Abdulhameed Baqavi iprahim (napi) tan tantaikkaka mannippuk koriyatellam, avar tan tantaikkuc ceytirunta oru vakkurutikkakave tavira verillai. (Avarutaiya tantai) allahvukku etiri enat telivakat terintatum a(varukkaka mannippuk koruva)tiliruntu avar vilakik kontar. Niccayamaka iprahim atikam pirarttippavarum mika irakkamum atakkamum utaiyavarum avar |
Abdulhameed Baqavi ipṟāhīm (napi) taṉ tantaikkāka maṉṉippuk kōriyatellām, avar taṉ tantaikkuc ceytirunta oru vākkuṟutikkākavē tavira vēṟillai. (Avaruṭaiya tantai) allāhvukku etiri eṉat teḷivākat terintatum a(varukkāka maṉṉippuk kōruva)tiliruntu avar vilakik koṇṭār. Niccayamāka ipṟāhīm atikam pirārttippavarum mika irakkamum aṭakkamum uṭaiyavarum āvār |
Jan Turst Foundation iprahim (napi) tam tantaikkaka mannippuk koriyatellam, avar tam tantaikkuc ceytirunta oru vakkurutikkakaveyanri verilalai meyyakave, avar (tantai) allahvukku viroti enpatu telivakiyatum atiliruntu avar vilakik kontar - niccayamaka iprahim porumaiyutaiyavarakavum irakkamullavarakavum iruntar |
Jan Turst Foundation ipṟāhīm (napi) tam tantaikkāka maṉṉippuk kōriyatellām, avar tam tantaikkuc ceytirunta oru vākkuṟutikkākavēyaṉṟi vēṟilalai meyyākavē, avar (tantai) allāhvukku virōti eṉpatu teḷivākiyatum atiliruntu avar vilakik koṇṭār - niccayamāka iprāhīm poṟumaiyuṭaiyavarākavum irakkamuḷḷavarākavum iruntār |
Jan Turst Foundation இப்றாஹீம் (நபி) தம் தந்தைக்காக மன்னிப்புக் கோரியதெல்லாம், அவர் தம் தந்தைக்குச் செய்திருந்த ஒரு வாக்குறுதிக்காகவேயன்றி வேறிலலை மெய்யாகவே, அவர் (தந்தை) அல்லாஹ்வுக்கு விரோதி என்பது தெளிவாகியதும் அதிலிருந்து அவர் விலகிக் கொண்டார் - நிச்சயமாக இப்ராஹீம் பொறுமையுடையவராகவும் இரக்கமுள்ளவராகவும் இருந்தார் |