Quran with Tamil translation - Surah At-Taubah ayat 117 - التوبَة - Page - Juz 11
﴿لَّقَد تَّابَ ٱللَّهُ عَلَى ٱلنَّبِيِّ وَٱلۡمُهَٰجِرِينَ وَٱلۡأَنصَارِ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوهُ فِي سَاعَةِ ٱلۡعُسۡرَةِ مِنۢ بَعۡدِ مَا كَادَ يَزِيغُ قُلُوبُ فَرِيقٖ مِّنۡهُمۡ ثُمَّ تَابَ عَلَيۡهِمۡۚ إِنَّهُۥ بِهِمۡ رَءُوفٞ رَّحِيمٞ ﴾
[التوبَة: 117]
﴿لقد تاب الله على النبي والمهاجرين والأنصار الذين اتبعوه في ساعة العسرة﴾ [التوبَة: 117]
Abdulhameed Baqavi napiyin mitu niccayamaka allah mannittarul purintan. (Avvare) kastakalattil avaraip pinparriya muhajirkal mitum, ansarikal mitum (mannittarul purintan). Avarkalil oru pirivinarutaiya ullankal tatumarik kontirunta pinnarum avarkalai mannit(tu, avarkal mitu arulpurin)tan. Niccayamaka allah avarkal mitu mika irakkamum mikka karunaiyum utaiyavan avan |
Abdulhameed Baqavi napiyiṉ mītu niccayamāka allāh maṉṉittaruḷ purintāṉ. (Avvāṟē) kaṣṭakālattil avaraip piṉpaṟṟiya muhājirkaḷ mītum, aṉsārikaḷ mītum (maṉṉittaruḷ purintāṉ). Avarkaḷil oru piriviṉaruṭaiya uḷḷaṅkaḷ taṭumāṟik koṇṭirunta piṉṉarum avarkaḷai maṉṉit(tu, avarkaḷ mītu aruḷpurin)tāṉ. Niccayamāka allāh avarkaḷ mītu mika irakkamum mikka karuṇaiyum uṭaiyavaṉ āvāṉ |
Jan Turst Foundation Niccayamaka allah napiyaiyum kasta kalattil avaraip pinparriya muhajirkalaiyum, ansarikalaiyum mannittan avarkalil oru pirivinarutaiya nencankal tatumarat tuvankiya pinnar, avarkalai mannit(tu arul purin)tan - niccayamaka avan avarkal mitu mikka karunaiyum, kirupaiyum utaiyavanaka irukkinran |
Jan Turst Foundation Niccayamāka allāh napiyaiyum kaṣṭa kālattil avaraip piṉpaṟṟiya muhājirkaḷaiyum, aṉsārikaḷaiyum maṉṉittāṉ avarkaḷil oru piriviṉaruṭaiya neñcaṅkaḷ taṭumāṟat tuvaṅkiya piṉṉar, avarkaḷai maṉṉit(tu aruḷ purin)tāṉ - niccayamāka avaṉ avarkaḷ mītu mikka karuṇaiyum, kirupaiyum uṭaiyavaṉāka irukkiṉṟāṉ |
Jan Turst Foundation நிச்சயமாக அல்லாஹ் நபியையும் கஷ்ட காலத்தில் அவரைப் பின்பற்றிய முஹாஜிர்களையும், அன்ஸாரிகளையும் மன்னித்தான் அவர்களில் ஒரு பிரிவினருடைய நெஞ்சங்கள் தடுமாறத் துவங்கிய பின்னர், அவர்களை மன்னித்(து அருள் புரிந்)தான் - நிச்சயமாக அவன் அவர்கள் மீது மிக்க கருணையும், கிருபையும் உடையவனாக இருக்கின்றான் |