Quran with Telugu translation - Surah Al-Kahf ayat 52 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿وَيَوۡمَ يَقُولُ نَادُواْ شُرَكَآءِيَ ٱلَّذِينَ زَعَمۡتُمۡ فَدَعَوۡهُمۡ فَلَمۡ يَسۡتَجِيبُواْ لَهُمۡ وَجَعَلۡنَا بَيۡنَهُم مَّوۡبِقٗا ﴾
[الكَهف: 52]
﴿ويوم يقول نادوا شركائي الذين زعمتم فدعوهم فلم يستجيبوا لهم وجعلنا بينهم﴾ [الكَهف: 52]
Abdul Raheem Mohammad Moulana mariyu (jnapakamuncukondi!) A dinamuna ayana (allah) varito: "Miru na bhagasvamulani bhavincina varini pilavandi!" Ani annappudu, varu (bhagasvamuluga bhavincina) varini pilustaru, kani varu variki javabivvaru. Mariyu memu vari madhya oka pedda lotaina vinasagundanni niyaminci untamu |
Abdul Raheem Mohammad Moulana mariyu (jñāpakamun̄cukōṇḍi!) Ā dinamuna āyana (allāh) vāritō: "Mīru nā bhāgasvāmulani bhāvin̄cina vārini pilavaṇḍi!" Ani annappuḍu, vāru (bhāgasvāmulugā bhāvin̄cina) vārini pilustāru, kāni vāru vāriki javābivvaru. Mariyu mēmu vāri madhya oka pedda lōtaina vināśaguṇḍānni niyamin̄ci uṇṭāmu |
Muhammad Aziz Ur Rehman “నాకు భాగస్వాములని మీరు భావించిన (వారెక్కడ?) వారిని పిలవండి” అని ఆయన చెప్పిన రోజున వారు (తమ మిధ్యా దైవాలను) పిలుస్తారు. కాని వారిలో ఏ ఒక్కరూ సమాధానం ఇవ్వరు. మేము వారి మధ్యన వినాశాన్ని ఏర్పరుస్తాము |