×

మరియు నమాజ్ స్థాపించండి. విధిదానం (జకాత్) ఇవ్వండి. మీరు ముందుగా చేసి పంపిన మంచి కార్యాలను 2:110 Telugu translation

Quran infoTeluguSurah Al-Baqarah ⮕ (2:110) ayat 110 in Telugu

2:110 Surah Al-Baqarah ayat 110 in Telugu (التيلجو)

Quran with Telugu translation - Surah Al-Baqarah ayat 110 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَۚ وَمَا تُقَدِّمُواْ لِأَنفُسِكُم مِّنۡ خَيۡرٖ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِۗ إِنَّ ٱللَّهَ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ ﴾
[البَقَرَة: 110]

మరియు నమాజ్ స్థాపించండి. విధిదానం (జకాత్) ఇవ్వండి. మీరు ముందుగా చేసి పంపిన మంచి కార్యాలను మీరు అల్లాహ్ దగ్గర పొందుతారు. నిశ్చయంగా, అల్లాహ్ మీరు చేసేదంతా చూస్తున్నాడు

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة وما تقدموا لأنفسكم من خير تجدوه عند الله, باللغة التيلجو

﴿وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة وما تقدموا لأنفسكم من خير تجدوه عند الله﴾ [البَقَرَة: 110]

Abdul Raheem Mohammad Moulana
mariyu namaj sthapincandi. Vidhidanam (jakat) ivvandi. Miru munduga cesi pampina manci karyalanu miru allah daggara pondutaru. Niscayanga, allah miru cesedanta custunnadu
Abdul Raheem Mohammad Moulana
mariyu namāj sthāpin̄caṇḍi. Vidhidānaṁ (jakāt) ivvaṇḍi. Mīru mundugā cēsi pampina man̄ci kāryālanu mīru allāh daggara pondutāru. Niścayaṅgā, allāh mīru cēsēdantā cūstunnāḍu
Muhammad Aziz Ur Rehman
మీరు మాత్రం నమాజును నెలకొల్పుతూ, జకాత్‌ను ఇస్తూ ఉండండి, మీరు మీ కోసం ఏ మంచి పనులను ముందుగా పంపుకున్నా అల్లాహ్‌ వద్ద వాటిని పొందుతారు. నిస్సందేహంగా అల్లాహ్‌ మీ కార్యకలాపాలన్నింటినీ గమనిస్తూనే ఉన్నాడు
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek