Quran with Telugu translation - Surah Al-Baqarah ayat 136 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿قُولُوٓاْ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡنَا وَمَآ أُنزِلَ إِلَىٰٓ إِبۡرَٰهِـۧمَ وَإِسۡمَٰعِيلَ وَإِسۡحَٰقَ وَيَعۡقُوبَ وَٱلۡأَسۡبَاطِ وَمَآ أُوتِيَ مُوسَىٰ وَعِيسَىٰ وَمَآ أُوتِيَ ٱلنَّبِيُّونَ مِن رَّبِّهِمۡ لَا نُفَرِّقُ بَيۡنَ أَحَدٖ مِّنۡهُمۡ وَنَحۡنُ لَهُۥ مُسۡلِمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 136]
﴿قولوا آمنا بالله وما أنـزل إلينا وما أنـزل إلى إبراهيم وإسماعيل وإسحاق﴾ [البَقَرَة: 136]
Abdul Raheem Mohammad Moulana (o muslinlara!) Miru ila anandi: "Memu allah nu mariyu ayana ma koraku avatarimpajesina sandesalanu mariyu ibrahim, ismayil, is hakh, ya'akhub mariyu atani santati variki ivvabadina vatini mariyu musa, 'isa mariyu itara pravaktalandariki vari prabhuvu taraphu nundi ivvabadina vatini (sandesalanu) visvasistamu. Varilo e okkari patla memu bhedabhavam cupamu. Memu ayanaku vidheyulam (muslinlam) ayyamu |
Abdul Raheem Mohammad Moulana (ō muslinlārā!) Mīru ilā anaṇḍi: "Mēmu allāh nu mariyu āyana mā koraku avatarimpajēsina sandēśālanu mariyu ibrāhīm, ismāyīl, is hākh, ya'akhūb mariyu atani santati vāriki ivvabaḍina vāṭinī mariyu mūsā, 'īsā mariyu itara pravaktalandarikī vāri prabhuvu taraphu nuṇḍi ivvabaḍina vāṭinī (sandēśālanu) viśvasistāmu. Vārilō ē okkari paṭlā mēmu bhēdabhāvaṁ cūpamu. Mēmu āyanaku vidhēyulaṁ (muslinlaṁ) ayyāmu |
Muhammad Aziz Ur Rehman (ముస్లిములారా!) మీరు ఇలా ప్రకటించండి : ”మేము అల్లాహ్ను విశ్వసించాము. మాపై అవతరింపజేయబడిన దానినీ, ఇబ్రాహీం, ఇస్మాయీల్, ఇస్హాఖ్, యాఖూబ్ మరియు వారి సంతతిపై అవతరింపజేయబడిన దానినీ, మూసా, ఈసా ప్రవక్తలకు వారి ప్రభువు తరఫున వొసగబడిన దానిని కూడా మేము విశ్వసించాము. మేము వారిలో ఎవరి మధ్య కూడా ఎలాంటి విచక్షణ (వివక్ష)ను పాటించము. మేము ఆయనకే విధేయులము.” |