Quran with Telugu translation - Surah Al-Baqarah ayat 174 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكۡتُمُونَ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَيَشۡتَرُونَ بِهِۦ ثَمَنٗا قَلِيلًا أُوْلَٰٓئِكَ مَا يَأۡكُلُونَ فِي بُطُونِهِمۡ إِلَّا ٱلنَّارَ وَلَا يُكَلِّمُهُمُ ٱللَّهُ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَلَا يُزَكِّيهِمۡ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴾
[البَقَرَة: 174]
﴿إن الذين يكتمون ما أنـزل الله من الكتاب ويشترون به ثمنا قليلا﴾ [البَقَرَة: 174]
Abdul Raheem Mohammad Moulana niscayanga, evaraite allah granthanlo avatarimpajesina sandesalanu daci, daniki baduluga alpalabham pondutaro, alanti varu tama kadupulanu kevalam agnito nimpukuntunnaru mariyu allah punarut'thana dinamuna varito matladadu mariyu varini sud'dhaparacadu mariyu variki badhakaramaina siksa untundi |
Abdul Raheem Mohammad Moulana niścayaṅgā, evaraitē allāh granthanlō avatarimpajēsina sandēśālanu dāci, dāniki badulugā alpalābhaṁ pondutārō, alāṇṭi vāru tama kaḍupulanu kēvalaṁ agnitō nimpukuṇṭunnāru mariyu allāh punarut'thāna dinamuna vāritō māṭlāḍaḍu mariyu vārini śud'dhaparacaḍu mariyu vāriki bādhākaramaina śikṣa uṇṭundi |
Muhammad Aziz Ur Rehman అల్లాహ్ తన గ్రంథంలో అవతరింపజేసిన విషయాలను దాచేవారు, వాటిని కొద్దిపాటి ధరకు అమ్ముకునేవారు వాస్తవానికి తమ పొట్టలను అగ్నితో నింపుకుంటున్నారు. ప్రళయ దినాన అల్లాహ్ వారితో అస్సలు మాట్లాడడు. వారిని పరిశుద్ధపరచడు. పైపెచ్చు వారికి బాధాకరమైన శిక్ష కలదు |