Quran with Telugu translation - Surah Al-Mu’minun ayat 33 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿وَقَالَ ٱلۡمَلَأُ مِن قَوۡمِهِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِلِقَآءِ ٱلۡأٓخِرَةِ وَأَتۡرَفۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا مَا هَٰذَآ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡ يَأۡكُلُ مِمَّا تَأۡكُلُونَ مِنۡهُ وَيَشۡرَبُ مِمَّا تَشۡرَبُونَ ﴾
[المؤمنُون: 33]
﴿وقال الملأ من قومه الذين كفروا وكذبوا بلقاء الآخرة وأترفناهم في الحياة﴾ [المؤمنُون: 33]
Abdul Raheem Mohammad Moulana daniki, atani jativariloni - satyatiraskarulainatti varu, paraloka samavesanni abad'dhamani nirakarincevaru mariyu ihaloka jivitanlo memu bhagyavantuluga cesinatti - nayakulu ila annaru: "Itanu mi vanti sadharana manavude tappa maremi kadu, miru tinede itanu tintunnadu mariyu miru tragede itanu tragutunnadu |
Abdul Raheem Mohammad Moulana dāniki, atani jātivārilōni - satyatiraskārulainaṭṭi vāru, paralōka samāvēśānni abad'dhamani nirākarin̄cēvāru mariyu ihalōka jīvitanlō mēmu bhāgyavantulugā cēsinaṭṭi - nāyakulu ilā annāru: "Itanu mī vaṇṭi sādhāraṇa mānavuḍē tappa marēmī kāḍu, mīru tinēdē itanū tiṇṭunnāḍu mariyu mīru trāgēdē itanū trāgutunnāḍu |
Muhammad Aziz Ur Rehman సత్యాన్ని తిరస్కరించిన, పరలోకంలో కలవటాన్ని ధిక్కరించిన, ప్రాపంచిక జీవితంలో మేము భోగభాగ్యాలను ఇచ్చిన అతని జాతి నాయకులు ఇలా అన్నారు: “ఇతను కూడా మీలాంటి సామాన్య మానవుడే. మీరు తినేదే ఇతనూ తింటున్నాడు. మీరు త్రాగేదే ఇతనూ త్రాగుతున్నాడు.” |