Quran with Telugu translation - Surah al-‘Imran ayat 183 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ عَهِدَ إِلَيۡنَآ أَلَّا نُؤۡمِنَ لِرَسُولٍ حَتَّىٰ يَأۡتِيَنَا بِقُرۡبَانٖ تَأۡكُلُهُ ٱلنَّارُۗ قُلۡ قَدۡ جَآءَكُمۡ رُسُلٞ مِّن قَبۡلِي بِٱلۡبَيِّنَٰتِ وَبِٱلَّذِي قُلۡتُمۡ فَلِمَ قَتَلۡتُمُوهُمۡ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ ﴾
[آل عِمران: 183]
﴿الذين قالوا إن الله عهد إلينا ألا نؤمن لرسول حتى يأتينا بقربان﴾ [آل عِمران: 183]
Abdul Raheem Mohammad Moulana Agni (akasam nundi digi vacci) bali (khurbani)ni ma samaksanlo tinananta varaku memu evarini pravaktaga svikarinca gudadani allah mato vagdanam tisukunnadu." Ani palike varito (yudulato) ila anu: "Vastavaniki naku purvam mi vaddaku cala mandi pravaktalu spastamaina enno nidarsanalanu tisukuvaccaru; mariyu miru prastavince i nidarsananni kuda! Miru satyavantule ayite, miru varini enduku hatya cesaru |
Abdul Raheem Mohammad Moulana Agni (ākāśaṁ nuṇḍi digi vacci) bali (khurbānī)ni mā samakṣanlō tinananta varaku mēmu evarinī pravaktagā svīkarin̄ca gūḍadani allāh mātō vāgdānaṁ tīsukunnāḍu." Ani palikē vāritō (yūdulatō) ilā anu: "Vāstavāniki nāku pūrvaṁ mī vaddaku cālā mandi pravaktalu spaṣṭamaina ennō nidarśanālanu tīsukuvaccāru; mariyu mīru prastāvin̄cē ī nidarśanānni kūḍā! Mīru satyavantulē ayitē, mīru vārini enduku hatya cēśāru |
Muhammad Aziz Ur Rehman ”అగ్ని తినివేసేటటువంటి ఖుర్బానీని మా వద్దకు తేనంత వరకూ ఏ ప్రవక్తనూ విశ్వసించరాదని అల్లాహ్ మాకు ఆజ్ఞాపించాడు” అని చెప్పిన జనం వారు. ఓ ప్రవక్తా! వారితో ఇలా అను: ”నాకు పూర్వం మీ వద్దకు వచ్చిన ప్రవక్తలు ఇతర అనేక మహిమలతోపాటు, మీరు కోరుతున్న ఈ మహిమను కూడా తీసుకువచ్చారు. మరి మీరు సత్యవంతులే అయితే వారిని ఎందుకు చంపారు?” |