Quran with Telugu translation - Surah al-‘Imran ayat 200 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱصۡبِرُواْ وَصَابِرُواْ وَرَابِطُواْ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ ﴾
[آل عِمران: 200]
﴿ياأيها الذين آمنوا اصبروا وصابروا ورابطوا واتقوا الله لعلكم تفلحون﴾ [آل عِمران: 200]
Abdul Raheem Mohammad Moulana O visvasulara! Sahanam vahincandi, mariyu (mithyavadula mundu sthairyanni cupandi. Mariyu (matuvesi undavalasina cota) sthiranga undandi. Mariyu allah patla bhayabhaktulu kaligi undandi, appude miru saphalyam pondagalarani asincavaccu |
Abdul Raheem Mohammad Moulana Ō viśvāsulārā! Sahanaṁ vahin̄caṇḍi, mariyu (mithyāvādula mundu sthairyānni cūpaṇḍi. Mariyu (māṭuvēsi uṇḍavalasina cōṭa) sthiraṅgā uṇḍaṇḍi. Mariyu allāh paṭla bhayabhaktulu kaligi uṇḍaṇḍi, appuḍē mīru sāphalyaṁ pondagalarani āśin̄cavaccu |
Muhammad Aziz Ur Rehman ఓ విశ్వసించిన వారలారా! మీరు సహనస్థయిర్యాలను ప్రదర్శించండి. పరస్పరం సహనం గురించి బోధించుకుంటూ, (అల్లాహ్ మార్గంలో పోరుకు) సమాయత్తమై ఉండండి. అల్లాహ్కు భయపడుతూ ఉండండి. తద్వారా మీరు సాఫల్యం పొందవచ్చు |