Quran with Telugu translation - Surah al-‘Imran ayat 86 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿كَيۡفَ يَهۡدِي ٱللَّهُ قَوۡمٗا كَفَرُواْ بَعۡدَ إِيمَٰنِهِمۡ وَشَهِدُوٓاْ أَنَّ ٱلرَّسُولَ حَقّٞ وَجَآءَهُمُ ٱلۡبَيِّنَٰتُۚ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[آل عِمران: 86]
﴿كيف يهدي الله قوما كفروا بعد إيمانهم وشهدوا أن الرسول حق وجاءهم﴾ [آل عِمران: 86]
Abdul Raheem Mohammad Moulana allah variki ela sanmargam cupagaladu? E jativaraite, visvasam pondina taruvata - mariyu niscayanga sandesaharudu satyavantude, ani saksyamiccina taruvata mariyu vari vaddaku spastamaina sucanalu vaccina taruvata kuda - satyatiraskaram avalambincaro! Mariyu allah durmargulaina variki sanmargam cupadu |
Abdul Raheem Mohammad Moulana allāh vāriki elā sanmārgaṁ cūpagalaḍu? Ē jātivāraitē, viśvāsaṁ pondina taruvāta - mariyu niścayaṅgā sandēśaharuḍu satyavantuḍē, ani sākṣyamiccina taruvāta mariyu vāri vaddaku spaṣṭamaina sūcanalu vaccina taruvāta kūḍā - satyatiraskāraṁ avalambin̄cārō! Mariyu allāh durmārgulaina vāriki sanmārgaṁ cūpaḍu |
Muhammad Aziz Ur Rehman (తొలుత) విశ్వసించి, ఈయన ప్రవక్త అనే విషయం సత్యమేనని సాక్ష్యం (కూడా) యిచ్చి, తీరా తమ వద్దకు స్పష్టమైన సూచనలు వచ్చేసిన మీదట అవిశ్వాసులైపోయిన వారికి అల్లాహ్ సన్మార్గం ఎలా చూపుతాడు? అల్లాహ్ ఇటువంటి దుర్మార్గులకు దారి చూపడు |