Quran with Telugu translation - Surah An-Nisa’ ayat 75 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَمَا لَكُمۡ لَا تُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱلۡمُسۡتَضۡعَفِينَ مِنَ ٱلرِّجَالِ وَٱلنِّسَآءِ وَٱلۡوِلۡدَٰنِ ٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَآ أَخۡرِجۡنَا مِنۡ هَٰذِهِ ٱلۡقَرۡيَةِ ٱلظَّالِمِ أَهۡلُهَا وَٱجۡعَل لَّنَا مِن لَّدُنكَ وَلِيّٗا وَٱجۡعَل لَّنَا مِن لَّدُنكَ نَصِيرًا ﴾
[النِّسَاء: 75]
﴿وما لكم لا تقاتلون في سبيل الله والمستضعفين من الرجال والنساء والولدان﴾ [النِّسَاء: 75]
Abdul Raheem Mohammad Moulana mariyu mikemayindi, mirenduku allah marganlo mariyu nis'sahayulai anaci veyabadina purusula, strila mariyu pillala koraku, poradatam ledu? Varu: "Ma prabhu! Daurjan'yaparulaina i nagaravasula nundi maku vimocanam kaligincu. Ni vadda nundi ma koraku oka sanraksakunni niyamincu. Mariyu ni vadda nundi ma koraku oka sahayakunni erpatu ceyi!" Ani vedukuntunnaru |
Abdul Raheem Mohammad Moulana mariyu mīkēmayindi, mīrenduku allāh mārganlō mariyu nis'sahāyulai aṇaci vēyabaḍina puruṣula, strīla mariyu pillala koraku, pōrāḍaṭaṁ lēdu? Vāru: "Mā prabhū! Daurjan'yaparulaina ī nagaravāsula nuṇḍi māku vimōcanaṁ kaligin̄cu. Nī vadda nuṇḍi mā koraku oka sanrakṣakuṇṇi niyamin̄cu. Mariyu nī vadda nuṇḍi mā koraku oka sahāyakuṇṇi ērpāṭu cēyi!" Ani vēḍukuṇṭunnāru |
Muhammad Aziz Ur Rehman “మా ప్రభూ! దుర్మార్గుల ఈ పురము నుండి మాకు విముక్తి నొసగు. మా కొరకు నీ వద్దనుంచి ఒక రక్షకుణ్ణి నియమించు, మాకు (అండగా) నీ వద్ద నుంచి ఒక సహాయకుణ్ణి పంపించు” అని వేడుకుంటున్న బలహీన పురుషుల, స్త్రీల, పసివాళ్ళ విమోచనకై మీరు దైవమార్గంలో ఎందుకు పోరాడటం లేదు |