Quran with Telugu translation - Surah Ghafir ayat 35 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿ٱلَّذِينَ يُجَٰدِلُونَ فِيٓ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ بِغَيۡرِ سُلۡطَٰنٍ أَتَىٰهُمۡۖ كَبُرَ مَقۡتًا عِندَ ٱللَّهِ وَعِندَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْۚ كَذَٰلِكَ يَطۡبَعُ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ قَلۡبِ مُتَكَبِّرٖ جَبَّارٖ ﴾
[غَافِر: 35]
﴿الذين يجادلون في آيات الله بغير سلطان أتاهم كبر مقتا عند الله﴾ [غَافِر: 35]
Abdul Raheem Mohammad Moulana evaraite allah sucana (ayat) lanu gurinci tama daggara e adharanlenide vadistaro, varu allah daggara mariyu visvasincina vari daggara ento gar'haniyulu. I vidhanga allah durahankari, nirdayudu (krurudu) ayina prati vyakti hrdayam mida mudra vestadu |
Abdul Raheem Mohammad Moulana evaraitē allāh sūcana (āyāt) lanu gurin̄ci tama daggara ē ādhāranlēnidē vādistārō, vāru allāh daggara mariyu viśvasin̄cina vāri daggara entō gar'hanīyulu. Ī vidhaṅgā allāh durahaṅkārī, nirdayuḍū (krūruḍu) ayina prati vyakti hr̥dayaṁ mīda mudra vēstāḍu |
Muhammad Aziz Ur Rehman “(ఎందుకంటే) వారు తమ వద్దకు వచ్చిన ఏ ప్రమాణమూ లేకుండానే, అల్లాహ్ నిదర్శనాల విషయంలో (మొండిగా) వాదిస్తారు. ఈ పోకడ అల్లాహ్ వద్ద, విశ్వాసుల వద్ద కూడా ఎంతో అయిష్టకరమైనది. ఈ విధంగా గర్విష్టి, క్రూరుడైన ప్రతి వ్యక్తి హృదయంపై అల్లాహ్ ముద్ర వేసేస్తాడు.” |