Quran with Telugu translation - Surah Ghafir ayat 34 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿وَلَقَدۡ جَآءَكُمۡ يُوسُفُ مِن قَبۡلُ بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَمَا زِلۡتُمۡ فِي شَكّٖ مِّمَّا جَآءَكُم بِهِۦۖ حَتَّىٰٓ إِذَا هَلَكَ قُلۡتُمۡ لَن يَبۡعَثَ ٱللَّهُ مِنۢ بَعۡدِهِۦ رَسُولٗاۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَنۡ هُوَ مُسۡرِفٞ مُّرۡتَابٌ ﴾
[غَافِر: 34]
﴿ولقد جاءكم يوسف من قبل بالبينات فما زلتم في شك مما جاءكم﴾ [غَافِر: 34]
Abdul Raheem Mohammad Moulana mariyu vastavaniki intaku purvam yusuph mi vaddaku spastamaina pramanalu tisukoni vaccadu. Kani miru atadu teccina vatini gurinci sandehanlo paddaru. Civaraku atadu maranincinappudu, mirannaru: "Ika allah itani taruvata e pravaktanu pampadu!" I vidhanga allah mitimiri pravartince varini, sandehanlo padevarini margabhrastatvanlo vadalutadu |
Abdul Raheem Mohammad Moulana mariyu vāstavāniki intaku pūrvaṁ yūsuph mī vaddaku spaṣṭamaina pramāṇālu tīsukoni vaccāḍu. Kāni mīru ataḍu teccina vāṭini gurin̄ci sandēhanlō paḍḍāru. Civaraku ataḍu maraṇin̄cinappuḍu, mīrannāru: "Ika allāh itani taruvāta ē pravaktanū pampaḍu!" Ī vidhaṅgā allāh mitimīri pravartin̄cē vārini, sandēhanlō paḍēvārini mārgabhraṣṭatvanlō vadalutāḍu |
Muhammad Aziz Ur Rehman “లోగడ యూసుఫ్ (అలైహిస్సలాం) కూడా మీ వద్దకు స్పష్టమైన ప్రమాణాలను తీసుకువచ్చాడు. అయినప్పటికీ ఆయన తెచ్చిన విషయాలపై మీరు అనుమానంతోనే ఉన్నారు. చివరకు ఆయన మరణించినపుడు, ‘ఈయన తరువాత అల్లాహ్ ఇంకా ఏ ప్రవక్తనూ పంపబోడు’ అని మీరు చెప్పుకోసాగారు. ఈ విధంగా అల్లాహ్ హద్దుమీరే వారినీ, సందేహాలతో బతికేవారిని అపమార్గానికి లోను చేస్తాడు |