Quran with Telugu translation - Surah Fussilat ayat 39 - فُصِّلَت - Page - Juz 24
﴿وَمِنۡ ءَايَٰتِهِۦٓ أَنَّكَ تَرَى ٱلۡأَرۡضَ خَٰشِعَةٗ فَإِذَآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡهَا ٱلۡمَآءَ ٱهۡتَزَّتۡ وَرَبَتۡۚ إِنَّ ٱلَّذِيٓ أَحۡيَاهَا لَمُحۡيِ ٱلۡمَوۡتَىٰٓۚ إِنَّهُۥ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ ﴾
[فُصِّلَت: 39]
﴿ومن آياته أنك ترى الأرض خاشعة فإذا أنـزلنا عليها الماء اهتزت وربت﴾ [فُصِّلَت: 39]
Abdul Raheem Mohammad Moulana Mariyu ayana sucana (ayat) lalo okati: Niscayanga nivu bhumini padu nelaga (endipoyina banjaru nelaga) custunnavu; kani memu danipai nitini (varsanni) kuripincagane, adi pulakinci, ubbi potundi. Niscayanga dinini (i bhumini) bratikinci lepe ayana (allah ye) mrtulanu kuda bratikinci leputadu. Niscayanga, ayana pratidi ceyagala samarthudu |
Abdul Raheem Mohammad Moulana Mariyu āyana sūcana (āyāt) lalō okaṭi: Niścayaṅgā nīvu bhūmini pāḍu nēlagā (eṇḍipōyina ban̄jaru nēlagā) cūstunnāvu; kāni mēmu dānipai nīṭini (varṣānni) kuripin̄cagānē, adi pulakin̄ci, ubbi pōtundi. Niścayaṅgā dīnini (ī bhūmini) bratikin̄ci lēpē āyana (allāh yē) mr̥tulanu kūḍā bratikin̄ci lēputāḍu. Niścayaṅgā, āyana pratidī cēyagala samarthuḍu |
Muhammad Aziz Ur Rehman ఆయన శక్తిసూచనలలో మరొకటేమిటంటే నేల అణగి మణగి ఉండటాన్ని నువ్వు చూస్తావు. మరి దానిపై మేము వర్షం కురిపించగానే అది చిగురిస్తూ, ఉబికి వస్తుంది. ఈ నేలను బ్రతికించినవాడే నిస్సందేహంగా మృతులను కూడా బ్రతికిస్తాడు. నిశ్చయంగా ఆయన ప్రతిదీ చేయగల అధికారం గలవాడు |