Quran with Telugu translation - Surah Ash-Shura ayat 5 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿تَكَادُ ٱلسَّمَٰوَٰتُ يَتَفَطَّرۡنَ مِن فَوۡقِهِنَّۚ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ يُسَبِّحُونَ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡ وَيَسۡتَغۡفِرُونَ لِمَن فِي ٱلۡأَرۡضِۗ أَلَآ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ ﴾
[الشُّوري: 5]
﴿تكاد السموات يتفطرن من فوقهن والملائكة يسبحون بحمد ربهم ويستغفرون لمن في﴾ [الشُّوري: 5]
Abdul Raheem Mohammad Moulana akasalu, pai nundi dadapu preli ponunnayi. Mariyu devadutalu tama prabhuvu pavitratanu koniyadutu, ayananu stutistu unnaru mariyu bhumilo unnavari koraku ksamapana korutunnaru. Cudandi, niscayanga allah! Ayane ksamasiludu, apara karuna pradata |
Abdul Raheem Mohammad Moulana ākāśālu, pai nuṇḍi dādāpu prēli pōnunnāyi. Mariyu dēvadūtalu tama prabhuvu pavitratanu koniyāḍutū, āyananu stutistū unnāru mariyu bhūmilō unnavāri koraku kṣamāpaṇa kōrutunnāru. Cūḍaṇḍi, niścayaṅgā allāh! Āyanē kṣamāśīluḍu, apāra karuṇā pradāta |
Muhammad Aziz Ur Rehman ఆకాశం వారిపై నుంచి పగిలి పడిపోవటానికి సిద్ధంగా ఉన్నట్లే ఉంది. మరి దైవదూతలంతా స్తోత్రసమేతంగా తమ ప్రభువు పవిత్రతను కొనియాడుతున్నారు. భూవాసుల మన్నింపు కోసం వారు వేడుకుంటున్నారు. విన్నావా! నిస్సందేహంగా అల్లాహ్యే క్షమించేవాడు, కృపాకరుడు |