×

Skoro da se nebesa raspadnu jedna iznad drugih! A meleki velicaju i 42:5 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Ash-Shura ⮕ (42:5) ayat 5 in Bosnian

42:5 Surah Ash-Shura ayat 5 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Ash-Shura ayat 5 - الشُّوري - Page - Juz 25

﴿تَكَادُ ٱلسَّمَٰوَٰتُ يَتَفَطَّرۡنَ مِن فَوۡقِهِنَّۚ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ يُسَبِّحُونَ بِحَمۡدِ رَبِّهِمۡ وَيَسۡتَغۡفِرُونَ لِمَن فِي ٱلۡأَرۡضِۗ أَلَآ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ ﴾
[الشُّوري: 5]

Skoro da se nebesa raspadnu jedna iznad drugih! A meleki velicaju i hvale Gospodara svoga i mole oprosta za one koji su za Zemlji. – Allah je, zaista, Taj koji prasta i koji je milostiv

❮ Previous Next ❯

ترجمة: تكاد السموات يتفطرن من فوقهن والملائكة يسبحون بحمد ربهم ويستغفرون لمن في, باللغة البوسنية

﴿تكاد السموات يتفطرن من فوقهن والملائكة يسبحون بحمد ربهم ويستغفرون لمن في﴾ [الشُّوري: 5]

Besim Korkut
Skoro da se nebesa raspadnu jedna iznad drugih! A meleki veličaju i hvale Gospodara svoga i mole oprosta za one koji su za Zemlji. – Allah je, zaista, Taj koji prašta i koji je milostiv
Korkut
Gotovo da se nebesa raspadnu jedna iznad drugih! A meleki velicaju i hvale Gospodara svoga i mole oprosta za one koji su za Zemlji. - Allah je, zaista, taj koji prasta i koji je milostiv
Korkut
Gotovo da se nebesa raspadnu jedna iznad drugih! A meleki veličaju i hvale Gospodara svoga i mole oprosta za one koji su za Zemlji. - Allah je, zaista, taj koji prašta i koji je milostiv
Muhamed Mehanovic
Gotovo da se nebesa odozgo raspadnu! A meleki veličaju i hvale Gospodara svoga i mole oprost za one koji su na Zemlji. Nije li Allah, zaista, Oprostitelj grijeha, Milostivi
Muhamed Mehanovic
Gotovo da se nebesa odozgo raspadnu! A meleki velicaju i hvale Gospodara svoga i mole oprost za one koji su na Zemlji. Nije li Allah, zaista, Oprostitelj grijeha, Milostivi
Mustafa Mlivo
Gotovo da se iznad njih nebesa raspuknu, a meleci slave sa hvalom Gospodara svog, i traze oprost za onog ko je na Zemlji. Besumnje, uistinu Allah - On je Oprosnik, Milosrdni
Transliterim
TEKADU ES-SEMAWATU JETEFETTERNE MIN FEWKIHINNE WEL-MELA’IKETU JUSEBBIHUNE BIHEMDI RABBIHIM WE JESTEGFIRUNE LIMEN FIL-’ERDI ‘ELA ‘INNALL-LLAHE HUWEL-GAFURU ER-REHIMU
Islam House
Gotovo da se nebesa odozgo raspadnu! A meleci velicaju i hvale Gospodara svoga i mole oprost za one koji su na Zemlji. Nije li Allah, zaista, Oprostitelj grijeha, Milostivi
Islam House
Gotovo da se nebesa odozgo raspadnu! A meleci veličaju i hvale Gospodara svoga i mole oprost za one koji su na Zemlji. Nije li Allah, zaista, Oprostitelj grijeha, Milostivi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek