Quran with Telugu translation - Surah Al-hujurat ayat 7 - الحُجُرَات - Page - Juz 26
﴿وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ فِيكُمۡ رَسُولَ ٱللَّهِۚ لَوۡ يُطِيعُكُمۡ فِي كَثِيرٖ مِّنَ ٱلۡأَمۡرِ لَعَنِتُّمۡ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ حَبَّبَ إِلَيۡكُمُ ٱلۡإِيمَٰنَ وَزَيَّنَهُۥ فِي قُلُوبِكُمۡ وَكَرَّهَ إِلَيۡكُمُ ٱلۡكُفۡرَ وَٱلۡفُسُوقَ وَٱلۡعِصۡيَانَۚ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلرَّٰشِدُونَ ﴾
[الحُجُرَات: 7]
﴿واعلموا أن فيكم رسول الله لو يطيعكم في كثير من الأمر لعنتم﴾ [الحُجُرَات: 7]
Abdul Raheem Mohammad Moulana mariyu mi madhya allah yokka sandesaharudu unnadane visayanni baga gurtuncukondi. Okavela atana cala visayalalo mi matane vinte mire apadalo padavaccu. Kani allah miku visvasam patla prema kaligincadu mariyu danini mi hrdayalaku akarsaniyamainadiga cesadu. Mariyu satyatiraskaranni, avidheyatanu mariyu durnadatanu (ajnollanghananu) miku asahyakaramainadiga cesadu. Alanti vare saraina margadarsakatvam pondinavaru |
Abdul Raheem Mohammad Moulana mariyu mī madhya allāh yokka sandēśaharuḍu unnāḍanē viṣayānni bāgā gurtun̄cukōṇḍi. Okavēḷa atana cālā viṣayālalō mī māṭanē viṇṭē mīrē āpadalō paḍavaccu. Kānī allāh mīku viśvāsaṁ paṭla prēma kaligin̄cāḍu mariyu dānini mī hr̥dayālaku ākarṣaṇīyamainadigā cēśāḍu. Mariyu satyatiraskārānni, avidhēyatanu mariyu durnaḍatanu (ājñōllaṅghananu) mīku asahyakaramainadigā cēśāḍu. Alāṇṭi vārē saraina mārgadarśakatvaṁ pondinavāru |
Muhammad Aziz Ur Rehman మీ మధ్య దైవప్రవక్త ఉన్నాడనే విషయాన్ని బాగా తెలుసుకోండి. చాలా విషయాలలో అతను గనక మీరు కోరినట్లుగా మసలుకుంటే మీరు ఇబ్బందుల్లో పడిపోతారు. కాని అల్లాహ్ విశ్వాసాన్ని మీకు ప్రియతమం చేశాడు. దాన్ని మీ హృదయాలలో శోభాయమానంగా చేశాడు. అవిశ్వాసం పట్ల, దుర్వర్తన పట్ల, అవిధేయత పట్ల మీకు రోత కలిగేలా చేశాడు. ఇలాంటి వారే సన్మార్గ గాములు – |