Quran with Telugu translation - Surah Al-Ma’idah ayat 43 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿وَكَيۡفَ يُحَكِّمُونَكَ وَعِندَهُمُ ٱلتَّوۡرَىٰةُ فِيهَا حُكۡمُ ٱللَّهِ ثُمَّ يَتَوَلَّوۡنَ مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَۚ وَمَآ أُوْلَٰٓئِكَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[المَائدة: 43]
﴿وكيف يحكمونك وعندهم التوراة فيها حكم الله ثم يتولون من بعد ذلك﴾ [المَائدة: 43]
Abdul Raheem Mohammad Moulana mariyu - allah uttaruvulu unna taurat grantham vari vadda unnappatiki - varu tirpu koraku, ni vaddaku enduku vastunnaru? A taruvata kuda varu dani nundi tirigi potunnaru mariyu ilanti varu (nijaniki) visvasincina varu karu |
Abdul Raheem Mohammad Moulana mariyu - allāh uttaruvulu unna taurāt granthaṁ vāri vadda unnappaṭikī - vāru tīrpu koraku, nī vaddaku enduku vastunnāru? Ā taruvāta kūḍā vāru dāni nuṇḍi tirigi pōtunnāru mariyu ilāṇṭi vāru (nijāniki) viśvasin̄cina vāru kāru |
Muhammad Aziz Ur Rehman దైవాదేశాలు పొందుపరచబడి వున్న తౌరాతు గ్రంథం తమ వద్ద ఉన్నప్పటికీ వారు నిన్ను ఎట్లా న్యాయనిర్ణేతగా చేసుకుంటున్నారు? (ఇది ఆశ్చర్యకరం కదూ?!) ఆ తరువాత మళ్ళీ తిరిగిపోతున్నారు. యదార్థమేమిటంటే వారసలు విశ్వాసులే కారు |