Quran with Telugu translation - Surah Al-hadid ayat 21 - الحدِيد - Page - Juz 27
﴿سَابِقُوٓاْ إِلَىٰ مَغۡفِرَةٖ مِّن رَّبِّكُمۡ وَجَنَّةٍ عَرۡضُهَا كَعَرۡضِ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ أُعِدَّتۡ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦۚ ذَٰلِكَ فَضۡلُ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ ﴾
[الحدِيد: 21]
﴿سابقوا إلى مغفرة من ربكم وجنة عرضها كعرض السماء والأرض أعدت للذين﴾ [الحدِيد: 21]
Abdul Raheem Mohammad Moulana Mi prabhuvu ksamapana vaipunaku mariyu akasam mariyu bhumi yokka vaisalyamantati visalamaina svargam vaipunaku parugettandi. Adi allah mariyu ayana pravaktalanu visvasincevari koraku sid'dha paracibadi undi. Idi allah anugraham, ayana tanu korina variki danini prasadistadu. Mariyu allah anugrahasali, sarvottamudu |
Abdul Raheem Mohammad Moulana Mī prabhuvu kṣamāpaṇa vaipunaku mariyu ākāśaṁ mariyu bhūmi yokka vaiśālyamantaṭi viśālamaina svargaṁ vaipunaku parugettaṇḍi. Adi allāh mariyu āyana pravaktalanu viśvasin̄cēvāri koraku sid'dha paracibaḍi undi. Idi allāh anugrahaṁ, āyana tānu kōrina vāriki dānini prasādistāḍu. Mariyu allāh anugrahaśāli, sarvōttamuḍu |
Muhammad Aziz Ur Rehman (రండి!) మీ ప్రభువు క్షమాభిక్ష వైపు పరుగెత్తండి. ఇంకా, భూమ్యాకాశాలంత వెడల్పు గల స్వర్గం వైపు పరుగిడండి. అల్లాహ్ ను, ఆయన ప్రవక్తలను విశ్వసించే వారికోసం అది తయారు చేయబడింది. ఇది అల్లాహ్ అనుగ్రహం! ఆయన దీనిని తాను కోరిన వారికి ఇస్తాడు. అల్లాహ్ గొప్ప అనుగ్రహం కలవాడు |