Quran with Telugu translation - Surah Al-A‘raf ayat 20 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿فَوَسۡوَسَ لَهُمَا ٱلشَّيۡطَٰنُ لِيُبۡدِيَ لَهُمَا مَا وُۥرِيَ عَنۡهُمَا مِن سَوۡءَٰتِهِمَا وَقَالَ مَا نَهَىٰكُمَا رَبُّكُمَا عَنۡ هَٰذِهِ ٱلشَّجَرَةِ إِلَّآ أَن تَكُونَا مَلَكَيۡنِ أَوۡ تَكُونَا مِنَ ٱلۡخَٰلِدِينَ ﴾
[الأعرَاف: 20]
﴿فوسوس لهما الشيطان ليبدي لهما ما ووري عنهما من سوآتهما وقال ما﴾ [الأعرَاف: 20]
Abdul Raheem Mohammad Moulana a pidapa saitan variddari cupulaku maruguga unna variddari marmangalanu variki bahirgatam ceyataniki, rahasyanga vari cevulalo annadu: "Miriddaru daivadutalu ayipotarani, leda miriddaru sasvata jivitanni pondutarani mi prabhuvu, mi iddarini i vrksam nundi nivarincadu |
Abdul Raheem Mohammad Moulana ā pidapa ṣaitān vāriddari cūpulaku marugugā unna vāriddari marmāṅgālanu vāriki bahirgataṁ cēyaṭāniki, rahasyaṅgā vāri cevulalō annāḍu: "Mīriddarū daivadūtalu ayipōtārani, lēdā mīriddarū śāśvata jīvitānni pondutārani mī prabhuvu, mī iddarinī ī vr̥kṣaṁ nuṇḍi nivārin̄cāḍu |
Muhammad Aziz Ur Rehman తరువాత షైతాను, పరస్పరం వారిరువురికి కనబడకుండా ఉన్న వారి మర్మ స్థానాలను వారి ముందు బహిర్గతం చేసే ఉద్దేశంతో వారిద్దరి ఆంతర్యాలలో దుష్ప్రేరణను రేకెత్తించాడు. “మీరు దైవదూతలై పోతారేమో, ఎల్లకాలం సజీవులుగా ఉండే వారిలో కలిసిపోతారేమోనని మీ ప్రభువు మీ ఇద్దరినీ ఈ వృక్షం వద్దకు పోకుండా వారించాడు సుమా!” అని షైతాను వారితో అన్నాడు |