×

Puis, le Diable, afin de leur rendre visible ce qui leur était 7:20 French translation

Quran infoFrenchSurah Al-A‘raf ⮕ (7:20) ayat 20 in French

7:20 Surah Al-A‘raf ayat 20 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Al-A‘raf ayat 20 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿فَوَسۡوَسَ لَهُمَا ٱلشَّيۡطَٰنُ لِيُبۡدِيَ لَهُمَا مَا وُۥرِيَ عَنۡهُمَا مِن سَوۡءَٰتِهِمَا وَقَالَ مَا نَهَىٰكُمَا رَبُّكُمَا عَنۡ هَٰذِهِ ٱلشَّجَرَةِ إِلَّآ أَن تَكُونَا مَلَكَيۡنِ أَوۡ تَكُونَا مِنَ ٱلۡخَٰلِدِينَ ﴾
[الأعرَاف: 20]

Puis, le Diable, afin de leur rendre visible ce qui leur était caché - leurs nudités - leur chuchota, disant : "Votre Seigneur ne vous a interdit cet arbre que pour vous empêcher de devenir des Anges ou d’être immortels

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فوسوس لهما الشيطان ليبدي لهما ما ووري عنهما من سوآتهما وقال ما, باللغة الفرنسية

﴿فوسوس لهما الشيطان ليبدي لهما ما ووري عنهما من سوآتهما وقال ما﴾ [الأعرَاف: 20]

Islamic Foundation
Alors, pour leur montrer leurs nudites qui leur etaient cachees, Satan leur susurra : « Votre Seigneur ne vous a defendu cet arbre que pour vous empecher d’etre deux Anges ou de devenir eternels ! »
Islamic Foundation
Alors, pour leur montrer leurs nudités qui leur étaient cachées, Satan leur susurra : « Votre Seigneur ne vous a défendu cet arbre que pour vous empêcher d’être deux Anges ou de devenir éternels ! »
Muhammad Hameedullah
Puis, le Diable, afin de leur rendre visible ce qui leur etait cache - leurs nudites - leur chuchota, disant : "Votre Seigneur ne vous a interdit cet arbre que pour vous empecher de devenir des Anges ou d’etre immortels
Muhammad Hamidullah
Puis le Diable, afin de leur rendre visible ce qui leur etait cache - leurs nudites - leur chuchota, disant: «Votre Seigneur ne vous a interdit cet arbre que pour vous empecher de devenir des Anges ou d'etre immortels»
Muhammad Hamidullah
Puis le Diable, afin de leur rendre visible ce qui leur était caché - leurs nudités - leur chuchota, disant: «Votre Seigneur ne vous a interdit cet arbre que pour vous empêcher de devenir des Anges ou d'être immortels»
Rashid Maash
Voulant leur devoiler leur nudite qui jusqu’ici leur etait cachee, Satan leur souffla : « Votre Seigneur ne vous a interdit les fruits de cet arbre que pour vous empecher d’etre des anges et de vivre eternellement au Paradis. »
Rashid Maash
Voulant leur dévoiler leur nudité qui jusqu’ici leur était cachée, Satan leur souffla : « Votre Seigneur ne vous a interdit les fruits de cet arbre que pour vous empêcher d’être des anges et de vivre éternellement au Paradis. »
Shahnaz Saidi Benbetka
C’est la que Satan les tenta, afin de les amener a decouvrir les parties de leurs corps qui avaient ete dissimulees a leurs yeux, et leur dit : «Votre Seigneur ne vous a interdit cet arbre que dans le but de vous priver de vous transformer en anges ou de devenir des immortels »
Shahnaz Saidi Benbetka
C’est là que Satan les tenta, afin de les amener à découvrir les parties de leurs corps qui avaient été dissimulées à leurs yeux, et leur dit : «Votre Seigneur ne vous a interdit cet arbre que dans le but de vous priver de vous transformer en anges ou de devenir des immortels »
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek