Quran with Telugu translation - Surah Al-A‘raf ayat 69 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿أَوَعَجِبۡتُمۡ أَن جَآءَكُمۡ ذِكۡرٞ مِّن رَّبِّكُمۡ عَلَىٰ رَجُلٖ مِّنكُمۡ لِيُنذِرَكُمۡۚ وَٱذۡكُرُوٓاْ إِذۡ جَعَلَكُمۡ خُلَفَآءَ مِنۢ بَعۡدِ قَوۡمِ نُوحٖ وَزَادَكُمۡ فِي ٱلۡخَلۡقِ بَصۜۡطَةٗۖ فَٱذۡكُرُوٓاْ ءَالَآءَ ٱللَّهِ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ ﴾
[الأعرَاف: 69]
﴿أو عجبتم أن جاءكم ذكر من ربكم على رجل منكم لينذركم واذكروا﴾ [الأعرَاف: 69]
Abdul Raheem Mohammad Moulana leda! Mim'malni heccarincataniki mi prabhuvu taraphu nundi hitopadesam - miloni oka purusuni dvara vaccindani miru ascaryapadutunnara? Nuh jati pidapa mim'malni varasuluga cesi, miku apara baladhikyatanu iccina visayanni jnaptiki teccukondi. I vidhanga allah miku cesina anugrahalanu jnapakam cesukunte miru saphalyam pondagalarani asincavaccu |
Abdul Raheem Mohammad Moulana lēdā! Mim'malni heccarin̄caṭāniki mī prabhuvu taraphu nuṇḍi hitōpadēśaṁ - mīlōni oka puruṣuni dvārā vaccindani mīru āścaryapaḍutunnārā? Nūh jāti pidapa mim'malni vārasulugā cēsi, mīku apāra balādhikyatanu iccina viṣayānni jñaptiki teccukōṇḍi. Ī vidhaṅgā allāh mīku cēsina anugrahālanu jñāpakaṁ cēsukuṇṭē mīru sāphalyaṁ pondagalarani āśin̄cavaccu |
Muhammad Aziz Ur Rehman “ఏమిటీ, మిమ్మల్ని హెచ్చరించటానికి స్వయంగా మీనుండే ఒక వ్యక్తి ద్వారా, మీ ప్రభువు తరఫునుండి మీ వద్దకు హితోపదేశం రావటం మీకు ఆశ్చర్యం కలిగించిందా? అల్లాహ్ మిమ్మల్ని నూహ్ జాతి అనంతరం వారసులుగా చేసి, మీకు ఎక్కువ శరీర సౌష్ఠవాన్ని ప్రసాదించిన సంగతిని గుర్తుంచుకోండి. అల్లాహ్ అనుగ్రహాలను జ్ఞాపకం చేసుకుంటూ ఉండండి. తద్వారా మీరు సాఫల్యం పొందుతారు” అని హూద్ బోధపరచాడు |