Quran with Telugu translation - Surah Al-Bayyinah ayat 5 - البَينَة - Page - Juz 30
﴿وَمَآ أُمِرُوٓاْ إِلَّا لِيَعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ حُنَفَآءَ وَيُقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُواْ ٱلزَّكَوٰةَۚ وَذَٰلِكَ دِينُ ٱلۡقَيِّمَةِ ﴾
[البَينَة: 5]
﴿وما أمروا إلا ليعبدوا الله مخلصين له الدين حنفاء ويقيموا الصلاة ويؤتوا﴾ [البَينَة: 5]
Abdul Raheem Mohammad Moulana mariyu varikiccina adesam: "Varu allah ne aradhincalani, purti ekagra cittanto tama dharmanni (bhaktini) kevalam ayana korake pratyekincukovalani, namaj nu sthapincalani mariyu jakat ivvalani. Ide saraina dharmamu |
Abdul Raheem Mohammad Moulana mariyu vārikiccina ādēśaṁ: "Vāru allāh nē ārādhin̄cālani, pūrti ēkāgra cittantō tama dharmānni (bhaktini) kēvalaṁ āyana korakē pratyēkin̄cukōvālani, namāj nu sthāpin̄cālani mariyu jakāt ivvālani. Idē saraina dharmamu |
Muhammad Aziz Ur Rehman వారు అల్లాహ్ నే ఆరాధించాలని ధర్మాన్ని ఆయన కొరకే ప్రత్యేకించుకోవాలనీ, ఏకాగ్రచిత్తులై – నమాజును నెలకొల్పాలనీ, జకాత్ ను ఇస్తూ ఉండాలని మాత్రమే వారికి ఆదేశించబడింది. ఇదే స్థిరమైన సవ్యమైన ధర్మం |