Quran with Thai translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 30 - الرَّعد - Page - Juz 13
﴿كَذَٰلِكَ أَرۡسَلۡنَٰكَ فِيٓ أُمَّةٖ قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِهَآ أُمَمٞ لِّتَتۡلُوَاْ عَلَيۡهِمُ ٱلَّذِيٓ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ وَهُمۡ يَكۡفُرُونَ بِٱلرَّحۡمَٰنِۚ قُلۡ هُوَ رَبِّي لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ عَلَيۡهِ تَوَكَّلۡتُ وَإِلَيۡهِ مَتَابِ ﴾
[الرَّعد: 30]
﴿كذلك أرسلناك في أمة قد خلت من قبلها أمم لتتلو عليهم الذي﴾ [الرَّعد: 30]
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes Nı thanxng ni rea di sng cea mayang klum chn hnung sung kxn hna nan mi klum chn xun di lwnglab pi læw pheux cea ca di bxkklaw kæ phwk khea thung sing thi rea di wa hiyˌ kæ cea doythi phwk khea ptiseth sraththa tx phra phuthrng kruna prani cng klaw theid phraxngkh khux phracea khxng chan mimi phracea xun dı nxkcak phraxngkh chephaa phraxngkh theanan chan mxb khwam wi wangcı læa yang phraxngkh khux kark lab pi khxng chan |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes Nı thảnxng nī̂ reā dị̂ s̄̀ng cêā māyạng klùm chn h̄nụ̀ng sụ̀ng k̀xn h̄n̂ā nận mī klùm chn xụ̄̀n dị̂ l̀wnglạb pị læ̂w pheụ̄̀x cêā ca dị̂ bxkkl̀āw kæ̀ phwk k̄heā t̄hụng s̄ìng thī̀ reā dị̂ wa ḥīyˌ kæ̀ cêā doythī̀ phwk k̄heā pt̩is̄eṭh ṣ̄rạthṭhā t̀x phra p̄hū̂thrng kruṇā prānī cng kl̀āw t̄heid phraxngkh̒ khụ̄x phracêā k̄hxng c̄hạn mị̀mī phracêā xụ̄̀n dı nxkcāk phraxngkh̒ c̄hephāa phraxngkh̒ thèānận c̄hạn mxb khwām wị̂ wāngcı læa yạng phraxngkh̒ khụ̄x kārk lạb pị k̄hxng c̄hạn |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes ในทำนองนี้เราได้ส่งเจ้ามายังกลุ่มชนหนึ่ง ซึ่งก่อนหน้านั้นมีกลุ่มชนอื่นได้ล่วงลับไปแล้ว เพื่อเจ้าจะได้บอกกล่าวแก่พวกเขาถึงสิ่งที่เราได้วะฮียฺ แก่เจ้า โดยที่พวกเขาปฏิเสธศรัทธาต่อพระผู้ทรงกรุณาปรานี จงกล่าวเถิด พระองค์คือพระเจ้าของฉัน ไม่มีพระเจ้าอื่นใดนอกจากพระองค์ เฉพาะพระองค์เท่านั้นฉันมอบความไว้วางใจ และยังพระองค์คือการกลับไปของฉัน |
King Fahad Quran Complex Nı thanxng ni rea di sng cea mayang klum chn hnung sung kxn hna nan mi klum chn xun di lwnglab pi læw pheux cea ca di bxkklaw kæ phwk khea thung sing thi rea di wahi kæ cea doythi phwk khea ptiseth sraththa tx phra phuthrng kruna prani cng klaw theid “phraxngkh khux phracea khxng chan mimi phracea xun dı nxkcak phraxngkh chephaa phraxngkh theanan chan mxb khwam wi wangcı læa yang phraxngkh khux kark lab pi khxng chan” |
King Fahad Quran Complex Nı thảnxng nī̂ reā dị̂ s̄̀ng cêā māyạng klùm chn h̄nụ̀ng sụ̀ng k̀xn h̄n̂ā nận mī klùm chn xụ̄̀n dị̂ l̀wnglạb pị læ̂w pheụ̄̀x cêā ca dị̂ bxkkl̀āw kæ̀ phwk k̄heā t̄hụng s̄ìng thī̀ reā dị̂ waḥī kæ̀ cêā doythī̀ phwk k̄heā pt̩is̄eṭh ṣ̄rạthṭhā t̀x phra p̄hū̂thrng kruṇā prānī cng kl̀āw t̄heid “phraxngkh̒ khụ̄x phracêā k̄hxng c̄hạn mị̀mī phracêā xụ̄̀n dı nxkcāk phraxngkh̒ c̄hephāa phraxngkh̒ thèānận c̄hạn mxb khwām wị̂ wāngcı læa yạng phraxngkh̒ khụ̄x kārk lạb pị k̄hxng c̄hạn” |