Quran with Thai translation - Surah Al-Isra’ ayat 64 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَٱسۡتَفۡزِزۡ مَنِ ٱسۡتَطَعۡتَ مِنۡهُم بِصَوۡتِكَ وَأَجۡلِبۡ عَلَيۡهِم بِخَيۡلِكَ وَرَجِلِكَ وَشَارِكۡهُمۡ فِي ٱلۡأَمۡوَٰلِ وَٱلۡأَوۡلَٰدِ وَعِدۡهُمۡۚ وَمَا يَعِدُهُمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ إِلَّا غُرُورًا ﴾
[الإسرَاء: 64]
﴿واستفزز من استطعت منهم بصوتك وأجلب عليهم بخيلك ورجلك وشاركهم في الأموال﴾ [الإسرَاء: 64]
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes læa cea cng yawywn phu thi cea samarth thahı khea hlng nı hmu phwk khea dwy seiyng khxng cea læa chakchwn phwk khea hı hen phxng dwy dwy ma khxng cea læa dwy thea khxng cea læa cng rwm kab phwk khea nı thraphysin læa luk hlan læa cng sayya phwk khea læa chay tx nmi di hı sayya dı «kæ phwk khea wentæ penkar hlxklwng theanan |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes læa cêā cng yạ̀wywn p̄hū̂ thī̀ cêā s̄āmārt̄h thảh̄ı̂ k̄heā h̄lng nı h̄mū̀ phwk k̄heā d̂wy s̄eīyng k̄hxng cêā læa chạkchwn phwk k̄heā h̄ı̂ h̄ĕn pĥxng d̂wy d̂wy m̂ā k̄hxng cêā læa d̂wy thêā k̄hxng cêā læa cng r̀wm kạb phwk k̄heā nı thrạphy̒s̄in læa lūk h̄lān læa cng s̄ạỵỵā phwk k̄heā læa chạy t̩x nmi dị̂ h̄ı̂ s̄ạỵỵā dı «kæ̀ phwk k̄heā wêntæ̀ pĕnkār h̄lxklwng thèānận |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes และเจ้าจงยั่วยวนผู้ที่เจ้าสามารถทำให้เขาหลงในหมู่พวกเขาด้วยเสียงของเจ้า และชักชวนพวกเขาให้เห็นพ้องด้วย ด้วยม้าของเจ้าและด้วยเท้าของเจ้า และจงร่วมกับพวกเขาในทรัพย์สินและลูกหลาน และจงสัญญาพวกเขาและชัยฏอนมิได้ให้สัญญาใด ๆ แก่พวกเขา เว้นแต่เป็นการหลอกลวงเท่านั้น |
King Fahad Quran Complex ”læa cea cng yawywn phu thi cea samarth thahı khea hlng nı hmu phwk khea dwy seiyng khxng cea læa chakchwn phwk khea hı hen phxng dwy dwy ma khxng cea læa dwy thea khxng cea læa cng rwm kab phwk khea nı thraphysin læa luk hlan læa cng sayya phwk khea”læa chay tx nmi di hı sayya dı«kæ phwk khea wentæ penkar hlxklwng theanan |
King Fahad Quran Complex ”læa cêā cng yạ̀wywn p̄hū̂ thī̀ cêā s̄āmārt̄h thảh̄ı̂ k̄heā h̄lng nı h̄mū̀ phwk k̄heā d̂wy s̄eīyng k̄hxng cêā læa chạkchwn phwk k̄heā h̄ı̂ h̄ĕn pĥxng d̂wy d̂wy m̂ā k̄hxng cêā læa d̂wy thêā k̄hxng cêā læa cng r̀wm kạb phwk k̄heā nı thrạphy̒s̄in læa lūk h̄lān læa cng s̄ạỵỵā phwk k̄heā”læa chạy t̩x nmi dị̂ h̄ı̂ s̄ạỵỵā dı«kæ̀ phwk k̄heā wêntæ̀ pĕnkār h̄lxklwng thèānận |