Quran with Thai translation - Surah Al-Baqarah ayat 144 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿قَدۡ نَرَىٰ تَقَلُّبَ وَجۡهِكَ فِي ٱلسَّمَآءِۖ فَلَنُوَلِّيَنَّكَ قِبۡلَةٗ تَرۡضَىٰهَاۚ فَوَلِّ وَجۡهَكَ شَطۡرَ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِۚ وَحَيۡثُ مَا كُنتُمۡ فَوَلُّواْ وُجُوهَكُمۡ شَطۡرَهُۥۗ وَإِنَّ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ لَيَعۡلَمُونَ أَنَّهُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّهِمۡۗ وَمَا ٱللَّهُ بِغَٰفِلٍ عَمَّا يَعۡمَلُونَ ﴾
[البَقَرَة: 144]
﴿قد نرى تقلب وجهك في السماء فلنولينك قبلة ترضاها فول وجهك شطر﴾ [البَقَرَة: 144]
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes Thæcring rea hen bıhna khxng cea hængn pi nı fak fa bxy khrang nænxn rea hı cea phin pi yang this thi cea phungcı dangnan cea cng phin bıhna khxng cea pi tha ngmasyidil ha rxm theid læa thi dı ktam thi phwk cea prakt xyu k cng phin bıhna khxng phwk cea pi thang this nan læa thæcring brrda phu thi di rab khamphir nan yxm ru di wa man khux khwam cring thima cak phracea khxng phwk khea læa xallxhˌ nan mi thrng phelx nı sing thi phwk khea kratha kan |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes Thæ̂cring reā h̄ĕn bıh̄n̂ā k̄hxng cêā h̄ængn pị nı fāk f̂ā b̀xy khrậng næ̀nxn reā h̄ı̂ cêā p̄hin pị yạng thiṣ̄ thī̀ cêā phụngcı dạngnận cêā cng p̄hin bıh̄n̂ā k̄hxng cêā pị thā ngmạs̄yidil ḥa rxm t̄heid læa thī̀ dı k̆tām thī̀ phwk cêā prākt̩ xyū̀ k̆ cng p̄hin bıh̄n̂ā k̄hxng phwk cêā pị thāng thiṣ̄ nận læa thæ̂cring brrdā p̄hū̂ thī̀ dị̂ rạb khạmp̣hīr̒ nận ỳxm rū̂ dī ẁā mạn khụ̄x khwām cring thī̀mā cāk phracêā k̄hxng phwk k̄heā læa xạllxḥˌ nận mị̀ thrng p̄helx nı s̄ìng thī̀ phwk k̄heā krathả kạn |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes แท้จริงเราเห็นใบหน้าของเจ้าแหงนไปในฟากฟ้าบ่อยครั้ง แน่นอนเราให้เจ้าผินไปยังทิศที่เจ้าพึงใจ ดังนั้นเจ้าจงผินใบหน้าของเจ้าไปทางมัสยิดิลฮะรอมเถิด และที่ใดก็ตามที่พวกเจ้าปรากฏอยู่ ก็จงผินใบหน้าของพวกเจ้าไปทางทิศนั้น และแท้จริงบรรดาผู้ที่ได้รับคัมภีร์ นั้นย่อมรู้ดีว่ามัน คือความจริงที่มาจากพระเจ้าของพวกเขา และอัลลอฮฺนั้นไม่ทรงเผลอในสิ่งที่พวกเขากระทำกัน |
King Fahad Quran Complex thæcring rea hen bıhna khxng cea hængn pi nı fak fa bxy khrang nænxn rea hı cea phin pi yang this thi cea phungcı dangnan cea cng phin bıhna khxng cea pi tha ngmasyidil ha rxm theid læa thi dı ktam thi phwk cea prakt xyu k cng phin bıhna khxng phwk cea pi thang this nan læa thæcring brrda phu thi di rab khamphir nan yxm ru di wa man khux khwam cring thima cak phracea khxng phwk khea læa xallxh nan mi thrng phelx nı sing thi phwk khea kratha kan |
King Fahad Quran Complex thæ̂cring reā h̄ĕn bıh̄n̂ā k̄hxng cêā h̄ængn pị nı fāk f̂ā b̀xy khrậng næ̀nxn reā h̄ı̂ cêā p̄hin pị yạng thiṣ̄ thī̀ cêā phụngcı dạngnận cêā cng p̄hin bıh̄n̂ā k̄hxng cêā pị thā ngmạs̄yidil ḥa rxm t̄heid læa thī̀ dı k̆tām thī̀ phwk cêā prākt̩ xyū̀ k̆ cng p̄hin bıh̄n̂ā k̄hxng phwk cêā pị thāng thiṣ̄ nận læa thæ̂cring brrdā p̄hū̂ thī̀ dị̂ rạb khạmp̣hīr̒ nận ỳxm rū̂ dī ẁā mạn khụ̄x khwām cring thī̀mā cāk phracêā k̄hxng phwk k̄heā læa xạllxḥ̒ nận mị̀ thrng p̄helx nı s̄ìng thī̀ phwk k̄heā krathả kạn |