Quran with Thai translation - Surah Al-Baqarah ayat 212 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿زُيِّنَ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا وَيَسۡخَرُونَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْۘ وَٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ فَوۡقَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ وَٱللَّهُ يَرۡزُقُ مَن يَشَآءُ بِغَيۡرِ حِسَابٖ ﴾
[البَقَرَة: 212]
﴿زين للذين كفروا الحياة الدنيا ويسخرون من الذين آمنوا والذين اتقوا فوقهم﴾ [البَقَرَة: 212]
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes chiwit khwam pen xyu hæng lok ni nan di thuk pradab hı swyngam kæ phu ptiseth sraththa thanghlay læa phwk khea yang yey hyan brrda phu thi sraththa dwy tæ brrda phu yakerng nan henux kwa phwk khea nı wan ki ya mahˌ læa xallxhˌ ca thrng prathan paccay yangchiph kæ phu thi phraxngkh thrng prasngkh doy prascak kar khanwn nab |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes chīwit khwām pĕn xyū̀ h̄æ̀ng lok nī̂ nận dị̂ t̄hūk pradạb h̄ı̂ s̄wyngām kæ̀ p̄hū̂ pt̩is̄eṭh ṣ̄rạthṭhā thậngh̄lāy læa phwk k̄heā yạng yêy h̄yạn brrdā p̄hū̂ thī̀ ṣ̄rạthṭhā d̂wy tæ̀ brrdā p̄hū̂ yảkerng nận h̄enụ̄x kẁā phwk k̄heā nı wạn ki yā maḥˌ læa xạllxḥˌ ca thrng prathān pạccạy yạngchīph kæ̀ p̄hū̂ thī̀ phraxngkh̒ thrng pras̄ngkh̒ doy prāṣ̄cāk kār khảnwṇ nạb |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes ชีวิตความเป็นอยู่แห่งโลกนี้นั้นได้ถูกประดับให้สวยงามแก่ผู้ปฏิเสธศรัทธาทั้งหลาย และพวกเขายังเย้ยหยันบรรดาผู้ที่ศรัทธาด้วย แต่บรรดาผู้ยำเกรงนั้น เหนือกว่าพวกเขาในวันกิยามะฮฺและอัลลอฮฺจะทรงประทานปัจจัยยังชีพแก่ผู้ที่พระองค์ทรงประสงค์ โดยปราศจากการคำนวณนับ |
King Fahad Quran Complex chiwit khwam pen xyu hæng lok ni nan di thuk pradab hı swyngam kæ phu ptiseth sraththa thanghlay læa phwk khea yang yey hyan brrda phu thi srath aa dwy tæ brrda phu yakerng nan henux kwa phwk khea nı wan ki ya mah læa xallxh ca thrng prathan paccay yangchiph kæ phu thi phraxngkh thrng prasngkh doy prascak kar khanwn nab |
King Fahad Quran Complex chīwit khwām pĕn xyū̀ h̄æ̀ng lok nī̂ nận dị̂ t̄hūk pradạb h̄ı̂ s̄wyngām kæ̀ p̄hū̂ pt̩is̄eṭh ṣ̄rạthṭhā thậngh̄lāy læa phwk k̄heā yạng yêy h̄yạn brrdā p̄hū̂ thī̀ ṣ̄rạth aā d̂wy tæ̀ brrdā p̄hū̂ yảkerng nận h̄enụ̄x kẁā phwk k̄heā nı wạn ki yā maḥ̒ læa xạllxḥ̒ ca thrng prathān pạccạy yạngchīph kæ̀ p̄hū̂ thī̀ phraxngkh̒ thrng pras̄ngkh̒ doy prāṣ̄cāk kār khảnwṇ nạb |