Quran with Thai translation - Surah Ta-Ha ayat 10 - طه - Page - Juz 16
﴿إِذۡ رَءَا نَارٗا فَقَالَ لِأَهۡلِهِ ٱمۡكُثُوٓاْ إِنِّيٓ ءَانَسۡتُ نَارٗا لَّعَلِّيٓ ءَاتِيكُم مِّنۡهَا بِقَبَسٍ أَوۡ أَجِدُ عَلَى ٱلنَّارِ هُدٗى ﴾
[طه: 10]
﴿إذ رأى نارا فقال لأهله امكثوا إني آنست نارا لعلي آتيكم منها﴾ [طه: 10]
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes meux khea hen fi khea cung klaw kæ khrxbkhraw khxng khea wa phwk than cng hyud xyu thi ni pheraa chan hen fi bangthi chan ca na khbpheling cak thi nan ma hı phwk than hrux chan xac ca phb phuna thang thi kxng fi nan |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes meụ̄̀x k̄heā h̄ĕn fị k̄heā cụng kl̀āw kæ̀ khrxbkhrạw k̄hxng k̄heā ẁā phwk th̀ān cng h̄yud xyū̀ thī̀ nī̀ pherāa c̄hạn h̄ĕn fị bāngthī c̄hạn ca nả khbpheling cāk thī̀ nạ̀n mā h̄ı̂ phwk th̀ān h̄rụ̄x c̄hạn xāc ca phb p̄hū̂nả thāng thī̀ kxng fị nận |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes เมื่อเขาเห็นไฟ เขาจึงกล่าวแก่ครอบครัวของเขาว่า พวกท่านจงหยุดอยู่ที่นี่ เพราะฉันเห็นไฟ บางทีฉันจะนำคบเพลิงจากที่นั่นมาให้พวกท่าน หรือฉันอาจจะพบผู้นำทางที่กองไฟนั้น |
King Fahad Quran Complex meux khea hen fi khea cung klaw kæ khrxbkhraw khxng khea wa “phwk than cng hyud xyu thi ni pheraa chan hen fi bangthi chan ca na khbpheling cak thi nan ma hı phwk than hrux chan xac ca phb phuna thang thi kxng fi nan |
King Fahad Quran Complex meụ̄̀x k̄heā h̄ĕn fị k̄heā cụng klạw kæ̀ khrxbkhrạw k̄hxng k̄heā ẁā “phwk th̀ān cng h̄yud xyū̀ thī̀ nī̀ pherāa c̄hạn h̄ĕn fị bāngthī c̄hạn ca nả khbpheling cāk thī̀ nạ̀n mā h̄ı̂ phwk th̀ān h̄rụ̄x c̄hạn xāc ca phb p̄hū̂nả thāng thī̀ kxng fị nận |