Quran with Thai translation - Surah Al-Qasas ayat 27 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿قَالَ إِنِّيٓ أُرِيدُ أَنۡ أُنكِحَكَ إِحۡدَى ٱبۡنَتَيَّ هَٰتَيۡنِ عَلَىٰٓ أَن تَأۡجُرَنِي ثَمَٰنِيَ حِجَجٖۖ فَإِنۡ أَتۡمَمۡتَ عَشۡرٗا فَمِنۡ عِندِكَۖ وَمَآ أُرِيدُ أَنۡ أَشُقَّ عَلَيۡكَۚ سَتَجِدُنِيٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ ﴾
[القَصَص: 27]
﴿قال إني أريد أن أنكحك إحدى ابنتي هاتين على أن تأجرني ثماني﴾ [القَصَص: 27]
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes khea (chu xaybˌ) klaw wa thæcring chan txngkar thi ca hı than smrs kab luksaw khn hnung nı sxng khn ni doy than ca txng thangan hı chan 8 pi læa tha than thadi khrb 10 pi k pen khwam di thima cak than chan mi txngkar thi ca thakhwam labak hı than xin cha xallxhˌ than ca phb chan xyu nı hmu khn di |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes k̄heā (chu xạybˌ) kl̀āw ẁā thæ̂cring c̄hạn t̂xngkār thī̀ ca h̄ı̂ th̀ān s̄mrs̄ kạb lūks̄āw khn h̄nụ̀ng nı s̄xng khn nī̂ doy th̀ān ca t̂xng thảngān h̄ı̂ c̄hạn 8 pī læa t̄ĥā th̀ān thảdị̂ khrb 10 pī k̆ pĕn khwām dī thī̀mā cāk th̀ān c̄hạn mị̀ t̂xngkār thī̀ ca thảkhwām lảbāk h̄ı̂ th̀ān xin chā xạllxḥˌ th̀ān ca phb c̄hạn xyū̀ nı h̄mū̀ khn dī |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes เขา (ชุอัยบฺ) กล่าวว่า แท้จริง ฉันต้องการที่จะให้ท่านสมรสกับลูกสาวคนหนึ่งในสองคนนี้ โดยท่านจะต้องทำงานให้ฉัน 8 ปี และถ้าท่านทำได้ครบ 10 ปี ก็เป็นความดีที่มาจากท่าน ฉันไม่ต้องการที่จะทำความลำบากให้ท่าน อินชาอัลลอฮฺ ท่านจะพบฉันอยู่ในหมู่คนดี |
King Fahad Quran Complex khea (chu xib) klaw wa “thæcring chan txngkar thi ca hı than smrs kab luksaw khn hnung nı sxng khn ni doy than ca txng thangan hı chan 8 pi læa tha than thadi khrb 10 pi k pen khwam di thima cak than chan mi txngkar thi ca thakhwam labak hı than xin cha xallxh than ca phb chan xyu nı hmu khn di” |
King Fahad Quran Complex k̄heā (chu xịb) kl̀āw ẁā “thæ̂cring c̄hạn t̂xngkār thī̀ ca h̄ı̂ th̀ān s̄mrs̄ kạb lūks̄āw khn h̄nụ̀ng nı s̄xng khn nī̂ doy th̀ān ca t̂xng thảngān h̄ı̂ c̄hạn 8 pī læa t̄ĥā th̀ān thảdị̂ khrb 10 pī k̆ pĕn khwām dī thī̀mā cāk th̀ān c̄hạn mị̀ t̂xngkār thī̀ ca thảkhwām lảbāk h̄ı̂ th̀ān xin chā xạllxḥ̒ th̀ān ca phb c̄hạn xyū̀ nı h̄mū̀ khn dī” |