Quran with Thai translation - Surah al-‘Imran ayat 55 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿إِذۡ قَالَ ٱللَّهُ يَٰعِيسَىٰٓ إِنِّي مُتَوَفِّيكَ وَرَافِعُكَ إِلَيَّ وَمُطَهِّرُكَ مِنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَجَاعِلُ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوكَ فَوۡقَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِۖ ثُمَّ إِلَيَّ مَرۡجِعُكُمۡ فَأَحۡكُمُ بَيۡنَكُمۡ فِيمَا كُنتُمۡ فِيهِ تَخۡتَلِفُونَ ﴾
[آل عِمران: 55]
﴿إذ قال الله ياعيسى إني متوفيك ورافعك إلي ومطهرك من الذين كفروا﴾ [آل عِمران: 55]
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes Cng raluk thung khna thi xallxhˌ tras wa xo xi sa! Kha ca pen phurab cea pi phrxm dwy chiwit læa rangkay khxng cea læa ca pen phu yk cea khun pi yang kha læa ca pen phu thi thahı cea brisuththi phn cak brrda phu thi ptiseth sraththa læa ca pen phu hı brrda thi ptibati tam cea henux phu ptiseth sraththa thanghlay cnkrathang thung wan ki ya mahˌ læw yang kha nan khux kark lab pi khxng phwk cea læw kha ca tadsin rahwang phwk cea nı sing thi phwk cea khadyæng kan |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes Cng rảlụk t̄hụng k̄hṇa thī̀ xạllxḥˌ trạs̄ ẁā xô xī sā! K̄ĥā ca pĕn p̄hū̂rạb cêā pị phr̂xm d̂wy chīwit læa r̀āngkāy k̄hxng cêā læa ca pĕn p̄hū̂ yk cêā k̄hụ̂n pị yạng k̄ĥā læa ca pĕn p̄hū̂ thī̀ thảh̄ı̂ cêā bris̄uthṭhi̒ pĥn cāk brrdā p̄hū̂ thī̀ pt̩is̄eṭh ṣ̄rạthṭhā læa ca pĕn p̄hū̂ h̄ı̂ brrdā thī̀ pt̩ibạti tām cêā h̄enụ̄x p̄hū̂ pt̩is̄eṭh ṣ̄rạthṭhā thậngh̄lāy cnkrathạ̀ng t̄hụng wạn ki yā maḥˌ læ̂w yạng k̄ĥā nận khụ̄x kārk lạb pị k̄hxng phwk cêā læ̂w k̄ĥā ca tạds̄in rah̄ẁāng phwk cêā nı s̄ìng thī̀ phwk cêā k̄hạdyæ̂ng kạn |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes จงรำลึกถึงขณะที่อัลลอฮฺตรัสว่า โอ้อีซา! ข้าจะเป็นผู้รับเจ้าไปพร้อมด้วยชีวิตและร่างกายของเจ้า และจะเป็นผู้ยกเจ้าขึ้นไปยังข้า และจะเป็นผู้ที่ทำให้เจ้าบริสุทธิ์ พ้นจากบรรดาผู้ที่ปฏิเสธศรัทธา และจะเป็นผู้ให้บรรดาที่ปฏิบัติตามเจ้าเหนือผู้ปฏิเสธศรัทธาทั้งหลาย จนกระทั่งถึงวันกิยามะฮฺ แล้วยังข้านั้นคือการกลับไปของพวกเจ้า แล้วข้าจะตัดสินระหว่างพวกเจ้า ในสิ่งที่พวกเจ้าขัดแย้งกัน |
King Fahad Quran Complex Cng raluk thung khna thi xallxh tras wa xoaxi sa! Kha ca pen phurab cea pi phrxm dwy chiwit læa rangkay khxng cea læa ca pen phu yk cea khun pi yang kha læa ca pen phu thahı cea brisuththi phn cak brrda phu thi ptiseth sraththa læa ca pen phu hı brrda thi ptibati tam cea henux phu ptiseth sraththa thanghlay cnkrathang thung wan ki ya mah læw yang kha nan khux kark lab pi khxng phwk cea læw kha ca tadsin rahwang phwk cea nı sing thi phwk cea khadyæng kan |
King Fahad Quran Complex Cng rảlụk t̄hụng k̄hṇa thī̀ xạllxḥ̒ trạs̄ ẁā xoạxī sā! K̄ĥā ca pĕn p̄hū̂rạb cêā pị phr̂xm d̂wy chīwit læa r̀āngkāy k̄hxng cêā læa ca pĕn p̄hū̂ yk cêā k̄hụ̂n pị yạng k̄ĥā læa ca pĕn p̄hū̂ thảh̄ı̂ cêā bris̄uthṭhi̒ pĥn cāk brrdā p̄hū̂ thī̀ pt̩is̄eṭh ṣ̄rạthṭhā læa ca pĕn p̄hū̂ h̄ı̂ brrdā thī̀ pt̩ibạti tām cêā h̄enụ̄x p̄hū̂ pt̩is̄eṭh ṣ̄rạthṭhā thậngh̄lāy cnkrathạ̀ng t̄hụng wạn ki yā maḥ̒ læ̂w yạng k̄ĥā nận khụ̄x kārk lạb pị k̄hxng phwk cêā læ̂w k̄ĥā ca tạds̄in rah̄ẁāng phwk cêā nı s̄ìng thī̀ phwk cêā k̄hạdyæ̂ng kạn |