Quran with Thai translation - Surah Luqman ayat 20 - لُقمَان - Page - Juz 21
﴿أَلَمۡ تَرَوۡاْ أَنَّ ٱللَّهَ سَخَّرَ لَكُم مَّا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَأَسۡبَغَ عَلَيۡكُمۡ نِعَمَهُۥ ظَٰهِرَةٗ وَبَاطِنَةٗۗ وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يُجَٰدِلُ فِي ٱللَّهِ بِغَيۡرِ عِلۡمٖ وَلَا هُدٗى وَلَا كِتَٰبٖ مُّنِيرٖ ﴾
[لُقمَان: 20]
﴿ألم تروا أن الله سخر لكم ما في السموات وما في الأرض﴾ [لُقمَان: 20]
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes phwk cea mi hen dxk hrux wa thæ cring xallxhˌ thrng xanwy khwam sadwk hı kæ phwk cea sing thi mi xyu nı chan fa thanghlay læa sing thi mi xyu nı phændin læa phraxngkh di thrng prathan khwam pordpran mak hlay khxng phraxngkh xyang khrbkhran kæ phwk cea thang thi peidphey læa thi sxn ren læa nı hmu mnusʹy mi phu totheiyng nı reuxng khx ngxallxhˌ doy prascak khwam ru læa prascak næwthang thi thuk txng læa prascak khamphir thi hı khwam swang(kæ phwk khea) |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes phwk cêā mi h̄ĕn dxk h̄rụ̄x ẁā thæ̂ cring xạllxḥˌ thrng xảnwy khwām s̄adwk h̄ı̂ kæ̀ phwk cêā s̄ìng thī̀ mī xyū̀ nı chận f̂ā thậngh̄lāy læa s̄ìng thī̀ mī xyū̀ nı p̄hæ̀ndin læa phraxngkh̒ dị̂ thrng prathān khwām pordprān māk h̄lāy k̄hxng phraxngkh̒ xỳāng khrbkhrạn kæ̀ phwk cêā thậng thī̀ peidp̄hey læa thī̀ s̀xn rên læa nı h̄mū̀ mnus̄ʹy̒ mī p̄hū̂ tôt̄heīyng nı reụ̄̀xng k̄hx ngxạllxḥˌ doy prāṣ̄cāk khwām rū̂ læa prāṣ̄cāk næwthāng thī̀ t̄hūk t̂xng læa prāṣ̄cāk khạmp̣hīr̒ thī̀ h̄ı̂ khwām s̄ẁāng(kæ̀ phwk k̄heā) |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes พวกเจ้ามิเห็นดอกหรือว่า แท้จริงอัลลอฮฺทรงอำนวยความสะดวกให้แก่พวกเจ้า สิ่งที่มีอยู่ในชั้นฟ้าทั้งหลายและสิ่งที่มีอยู่ในแผ่นดิน และพระองค์ได้ทรงประทานความโปรดปรานมากหลายของพระองค์อย่างครบครันแก่พวกเจ้าทั้งที่เปิดเผยและที่ซ่อนเร้น และในหมู่มนุษย์มีผู้โต้เถียงในเรื่องของอัลลอฮฺ โดยปราศจากความรู้และปราศจากแนวทางที่ถูกต้องและปราศจากคัมภีร์ที่ให้ความสว่าง(แก่พวกเขา) |
King Fahad Quran Complex phwk cea mi hen dxk hrux wa thæ cring xallxhˌ thrng xanwy khwam sadwk hı kæ phwk cea sing thi mi xyu nı chan fa thanghlay læa sing thi mi xyu nı phændin læa phraxngkh di thrng prathan khwam pordpran makmay khxng phraxngkh xyang khrbkhran kæ phwk cea thang thi peidphey læa thi sxn ren læa nı hmu mnusʹy mi phu totheiyng nı reuxng khx ngxallxhˌ doy prascak khwam ru læa prascak næwthang thi thuk txng læa prascak khamphir thi hı khwam swang (kæ phwk khea) |
King Fahad Quran Complex phwk cêā mi h̄ĕn dxk h̄rụ̄x ẁā thæ̂ cring xạllxḥˌ thrng xảnwy khwām s̄adwk h̄ı̂ kæ̀ phwk cêā s̄ìng thī̀ mī xyū̀ nı chận f̂ā thậngh̄lāy læa s̄ìng thī̀ mī xyū̀ nı p̄hæ̀ndin læa phraxngkh̒ dị̂ thrng prathān khwām pordprān mākmāy k̄hxng phraxngkh̒ xỳāng khrbkhrạn kæ̀ phwk cêā thậng thī̀ peidp̄hey læa thī̀ s̀xn rên læa nı h̄mū̀ mnus̄ʹy̒ mī p̄hū̂ tôt̄heīyng nı reụ̄̀xng k̄hx ngxạllxḥˌ doy prāṣ̄cāk khwām rū̂ læa prāṣ̄cāk næwthāng thī̀ t̄hūk t̂xng læa prāṣ̄cāk khạmp̣hīr̒ thī̀ h̄ı̂ khwām s̄ẁāng (kæ̀ phwk k̄heā) |