Quran with Thai translation - Surah Saba’ ayat 37 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿وَمَآ أَمۡوَٰلُكُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُكُم بِٱلَّتِي تُقَرِّبُكُمۡ عِندَنَا زُلۡفَىٰٓ إِلَّا مَنۡ ءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَأُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ جَزَآءُ ٱلضِّعۡفِ بِمَا عَمِلُواْ وَهُمۡ فِي ٱلۡغُرُفَٰتِ ءَامِنُونَ ﴾
[سَبإ: 37]
﴿وما أموالكم ولا أولادكم بالتي تقربكم عندنا زلفى إلا من آمن وعمل﴾ [سَبإ: 37]
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes læa michı thraphysin khxng phwk cea læa michı luk hlan khxng phwk cea thi ca thahı phwk cea kıl chid snith kab rea nxkcak phu sraththa læa kratha khwam di dangnan chn hela nan sahrab phwk khea ca di rab kar txbthæn pen sxng thea tam thi phwk khea di kratha wi læa phwk khea ca phanak xyu nı swn swrrkh xyang phu plxdphay |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes læa michı̀ thrạphy̒s̄in k̄hxng phwk cêā læa michı̀ lūk h̄lān k̄hxng phwk cêā thī̀ ca thảh̄ı̂ phwk cêā kıl̂ chid s̄nith kạb reā nxkcāk p̄hū̂ ṣ̄rạthṭhā læa krathả khwām dī dạngnận chn h̄el̀ā nận s̄ảh̄rạb phwk k̄heā ca dị̂ rạb kār txbthæn pĕn s̄xng thèā tām thī̀ phwk k̄heā dị̂ krathả wị̂ læa phwk k̄heā ca phảnạk xyū̀ nı s̄wn s̄wrrkh̒ xỳāng p̄hū̂ plxdp̣hạy |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes และมิใช่ทรัพย์สินของพวกเจ้า และมิใช่ลูกหลานของพวกเจ้าที่จะทำให้พวกเจ้าใกล้ชิดสนิทกับเรา นอกจากผู้ศรัทธาและกระทำความดี ดังนั้นชนเหล่านั้น สำหรับพวกเขาจะได้รับการตอบแทนเป็นสองเท่า ตามที่พวกเขาได้กระทำไว้ และพวกเขาจะพำนักอยู่ในสวนสวรรค์อย่างผู้ปลอดภัย |
King Fahad Quran Complex læa michı thraphysin khxng phwk cea læa michı luk hlan khxng phwk cea thi ca thahı phwk cea kıl chid snith kab rea nxkcak phu sraththa læa kratha khwam di dangnan chn hela nan sahrab phwk khea ca di rab kar txbthæn pen sxng thea tam thi phwk khea di kratha wi læa phwk khea ca phanak xyu nı swn swrrkh xyang phu plxdphay |
King Fahad Quran Complex læa michı̀ thrạphy̒s̄in k̄hxng phwk cêā læa michı̀ lūk h̄lān k̄hxng phwk cêā thī̀ ca thảh̄ı̂ phwk cêā kıl̂ chid s̄nith kạb reā nxkcāk p̄hū̂ ṣ̄rạthṭhā læa krathả khwām dī dạngnận chn h̄el̀ā nận s̄ảh̄rạb phwk k̄heā ca dị̂ rạb kār txbthæn pĕn s̄xng thèā tām thī̀ phwk k̄heā dị̂ krathả wị̂ læa phwk k̄heā ca phảnạk xyū̀ nı s̄wn s̄wrrkh̒ xỳāng p̄hū̂ plxdp̣hạy |