×

और तुम्हारे धन और तुम्हारी संतान ऐसी नहीं हैं कि तुम्हें हमारे 34:37 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Saba’ ⮕ (34:37) ayat 37 in Hindi

34:37 Surah Saba’ ayat 37 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Saba’ ayat 37 - سَبإ - Page - Juz 22

﴿وَمَآ أَمۡوَٰلُكُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُكُم بِٱلَّتِي تُقَرِّبُكُمۡ عِندَنَا زُلۡفَىٰٓ إِلَّا مَنۡ ءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَأُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ جَزَآءُ ٱلضِّعۡفِ بِمَا عَمِلُواْ وَهُمۡ فِي ٱلۡغُرُفَٰتِ ءَامِنُونَ ﴾
[سَبإ: 37]

और तुम्हारे धन और तुम्हारी संतान ऐसी नहीं हैं कि तुम्हें हमारे कुछ समीप[1] कर दें। परन्तु, जो ईमान लाये तथा सदाचार करे, तो यही हैं, जिनके लिए दोहरा प्रतिफल है और यही ऊँचे भवनों में शान्त रहने वाले हैं।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما أموالكم ولا أولادكم بالتي تقربكم عندنا زلفى إلا من آمن وعمل, باللغة الهندية

﴿وما أموالكم ولا أولادكم بالتي تقربكم عندنا زلفى إلا من آمن وعمل﴾ [سَبإ: 37]

Maulana Azizul Haque Al Umari
aur tumhaare dhan aur tumhaaree santaan aisee nahin hain ki tumhen hamaare kuchh sameep[1] kar den. parantu, jo eemaan laaye tatha sadaachaar kare, to yahee hain, jinake lie dohara pratiphal hai aur yahee oonche bhavanon mein shaant rahane vaale hain
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
vah cheez na tumhaare dhan hai aur na tumhaaree santaan, jo tumhen hamase nikat kar de. alabata, jo koee eemaan laaya aur usane achchha karm kiya, to aise hee log hai jinake lie usaka kaee guna badala hai, jo unhonne kiya. aur ve ooparee manjil ke kakshon mein nishchintata-poorvak rahenge
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
वह चीज़ न तुम्हारे धन है और न तुम्हारी सन्तान, जो तुम्हें हमसे निकट कर दे। अलबता, जो कोई ईमान लाया और उसने अच्छा कर्म किया, तो ऐसे ही लोग है जिनके लिए उसका कई गुना बदला है, जो उन्होंने किया। और वे ऊपरी मंजिल के कक्षों में निश्चिन्तता-पूर्वक रहेंगे
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
aur (yaad rakho) tumhaare maal aur tumhaaree aulaad kee ye hastee nahin ki tum ko hamaaree baaragaah mein muqarrib bana den magar (haan) jisane eemaan kubool kiya aur achchhe (achchhe) kaam kie un logon ke lie to unakee kaaraguzaariyon kee doharee jaza hai aur vah log (behasht ke) jharokhon mein itmenaan se rahenge
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
और (याद रखो) तुम्हारे माल और तुम्हारी औलाद की ये हस्ती नहीं कि तुम को हमारी बारगाह में मुक़र्रिब बना दें मगर (हाँ) जिसने ईमान कुबूल किया और अच्छे (अच्छे) काम किए उन लोगों के लिए तो उनकी कारगुज़ारियों की दोहरी जज़ा है और वह लोग (बेहश्त के) झरोखों में इत्मेनान से रहेंगे
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek