Quran with Spanish translation - Surah Saba’ ayat 37 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿وَمَآ أَمۡوَٰلُكُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُكُم بِٱلَّتِي تُقَرِّبُكُمۡ عِندَنَا زُلۡفَىٰٓ إِلَّا مَنۡ ءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَأُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ جَزَآءُ ٱلضِّعۡفِ بِمَا عَمِلُواْ وَهُمۡ فِي ٱلۡغُرُفَٰتِ ءَامِنُونَ ﴾
[سَبإ: 37]
﴿وما أموالكم ولا أولادكم بالتي تقربكم عندنا زلفى إلا من آمن وعمل﴾ [سَبإ: 37]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Sabed que no son ni vuestros bienes ni vuestros hijos lo que os acerca a Nosotros, sino que quienes crean y obren rectamente recibiran una recompensa multiplicada por lo que hicieron, y moraran seguros en habitaciones elevadas [en el Paraiso] |
Islamic Foundation Y no son vuestras riquezas ni vuestros hijos lo que os acerca mas a Nos, sino (la fe y las buenas acciones de) quienes creen y obran rectamente. Estos obtendran una doble recompensa por sus obras y disfrutaran de (elevadas) estancias (en el paraiso) y no tendran alli nada que temer |
Islamic Foundation Y no son vuestras riquezas ni vuestros hijos lo que os acerca más a Nos, sino (la fe y las buenas acciones de) quienes creen y obran rectamente. Estos obtendrán una doble recompensa por sus obras y disfrutarán de (elevadas) estancias (en el paraíso) y no tendrán allí nada que temer |
Islamic Foundation Y no son sus riquezas ni sus hijos lo que los acerca mas a Nosotros, sino (la fe y las buenas acciones de) quienes creen y obran rectamente. Estos obtendran una doble recompensa por sus obras y disfrutaran de (elevadas) estancias (en el Paraiso) y no tendran alli nada que temer |
Islamic Foundation Y no son sus riquezas ni sus hijos lo que los acerca más a Nosotros, sino (la fe y las buenas acciones de) quienes creen y obran rectamente. Estos obtendrán una doble recompensa por sus obras y disfrutarán de (elevadas) estancias (en el Paraíso) y no tendrán allí nada qué temer |
Julio Cortes Ni vuestra hacienda ni vuestros hijos podran acercaros bien a Nosotros. Solo quienes crean y obren bien recibiran una retribucion doble por sus obras y moraran seguros en las camaras altas |
Julio Cortes Ni vuestra hacienda ni vuestros hijos podrán acercaros bien a Nosotros. Sólo quienes crean y obren bien recibirán una retribución doble por sus obras y morarán seguros en las cámaras altas |