Quran with Thai translation - Surah FaTir ayat 40 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ شُرَكَآءَكُمُ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَرُونِي مَاذَا خَلَقُواْ مِنَ ٱلۡأَرۡضِ أَمۡ لَهُمۡ شِرۡكٞ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ أَمۡ ءَاتَيۡنَٰهُمۡ كِتَٰبٗا فَهُمۡ عَلَىٰ بَيِّنَتٖ مِّنۡهُۚ بَلۡ إِن يَعِدُ ٱلظَّٰلِمُونَ بَعۡضُهُم بَعۡضًا إِلَّا غُرُورًا ﴾
[فَاطِر: 40]
﴿قل أرأيتم شركاءكم الذين تدعون من دون الله أروني ماذا خلقوا من﴾ [فَاطِر: 40]
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes Cng klaw theid muhammad phwk than mi hen dxk hrux? Brrda phakhi (cewd) khxng phwk than thi phwk than wingwxn khx xun ca kxallxhˌ cng sædng hı chan hen si wa phwk man di srang xari nı phændin ni ? Hrux wa phwk man mi swn rwm nı chan fa thanghlay? Hrux wa rea di hı khamphir kæ phwk man phwk man cung yud man xyu bn hlakthan khxng man pela dxk! Brrda phu xthrrm nan tang k midi mi sayya xari tx kan nxkcak kar hlxklwng theanan |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes Cng kl̀āw t̄heid muḥạmmạd phwk th̀ān mị̀ h̄ĕn dxk h̄rụ̄x? Brrdā p̣hākhī (cew̆d) k̄hxng phwk th̀ān thī̀ phwk th̀ān wingwxn k̄hx xụ̄̀n cā kxạllxḥˌ cng s̄ædng h̄ı̂ c̄hạn h̄ĕn si ẁā phwk mạn dị̂ s̄r̂āng xarị nı p̄hæ̀ndin nī̂ ? H̄rụ̄x ẁā phwk mạn mī s̄̀wn r̀wm nı chận f̂ā thậngh̄lāy? H̄rụ̄x ẁā reā dị̂ h̄ı̂ khạmp̣hīr̒ kæ̀ phwk mạn phwk mạn cụng yụd mạ̀n xyū̀ bn h̄lạkṭ̄hān k̄hxng mạn pel̀ā dxk! Brrdā p̄hū̂ xṭhrrm nận t̀āng k̆ midị̂ mī s̄ạỵỵā xarị t̀x kạn nxkcāk kār h̄lxklwng thèānận |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes จงกล่าวเถิดมุฮัมมัด พวกท่านไม่เห็นดอกหรือ ? บรรดาภาคี (เจว็ด) ของพวกท่านที่พวกท่านวิงวอนขออื่นจากอัลลอฮฺ จงแสดงให้ฉันเห็นซิว่าพวกมันได้สร้างอะไรในแผ่นดินนี้ ? หรือว่าพวกมันมีส่วนร่วมในชั้นฟ้าทั้งหลาย ? หรือว่าเราได้ให้คัมภีร์แก่พวกมัน พวกมันจึงยึดมั่นอยู่บนหลักฐานของมัน เปล่าดอก ! บรรดาผู้อธรรมนั้นต่างก็มิได้มีสัญญาอะไรต่อกัน นอกจากการหลอกลวงเท่านั้น |
King Fahad Quran Complex Cng klaw theid muhammad"phwk than mi hen dxk hrux? Brrda phakhi (cewd) khxng phwk than thi phwk than wingwxn khx xun ca kxallxhˌ cng sædng hı chan hen si wa phwk man di srang xari nı phændin ni ? Hrux wa phwk man mi swn rwm nı chan fa thanghlay? " Hrux wa rea di hı khamphir kæ phwk man phwk man cung yud man xyu bn hlakthan cak man pela dxk! Brrda phu xthrrm nan tang k midi mi sayya xari tx kan nxkcak kar hlxklwng theanan |
King Fahad Quran Complex Cng kl̀āw t̄heid muḥạmmạd"phwk th̀ān mị̀ h̄ĕn dxk h̄rụ̄x? Brrdā p̣hākhī (cew̆d) k̄hxng phwk th̀ān thī̀ phwk th̀ān wingwxn k̄hx xụ̄̀n cā kxạllxḥˌ cng s̄ædng h̄ı̂ c̄hạn h̄ĕn si ẁā phwk mạn dị̂ s̄r̂āng xarị nı p̄hæ̀ndin nī̂ ? H̄rụ̄x ẁā phwk mạn mī s̄̀wn r̀wm nı chận f̂ā thậngh̄lāy? " H̄rụ̄x ẁā reā dị̂ h̄ı̂ khạmp̣hīr̒ kæ̀ phwk mạn phwk mạn cụng yụd mạ̀n xyū̀ bn h̄lạkṭ̄hān cāk mạn pel̀ā dxk! Brrdā p̄hū̂ xṭhrrm nận t̀āng k̆ midị̂ mī s̄ạỵỵā xarị t̀x kạn nxkcāk kār h̄lxklwng thèānận |