Quran with Thai translation - Surah Az-Zukhruf ayat 32 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿أَهُمۡ يَقۡسِمُونَ رَحۡمَتَ رَبِّكَۚ نَحۡنُ قَسَمۡنَا بَيۡنَهُم مَّعِيشَتَهُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۚ وَرَفَعۡنَا بَعۡضَهُمۡ فَوۡقَ بَعۡضٖ دَرَجَٰتٖ لِّيَتَّخِذَ بَعۡضُهُم بَعۡضٗا سُخۡرِيّٗاۗ وَرَحۡمَتُ رَبِّكَ خَيۡرٞ مِّمَّا يَجۡمَعُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 32]
﴿أهم يقسمون رحمة ربك نحن قسمنا بينهم معيشتهم في الحياة الدنيا ورفعنا﴾ [الزُّخرُف: 32]
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes Phwk khea pen phu bængpan khwam metta hæng phracea khxng cea kranan hrux rea tanghak thi pen phu cadsrr kar tha ma hakin khxng phwk khea rahwang phwk khea nı kar mi chiwit xyu nı lok ni læa rea di cheidchu bang khnnı hmu phwk khea henux kwa xik bang khn hlay chan pheux bang khnnı hmu phwk khea ca di xea xik bang khn ma chı ngan læa khwam metta khxng phracea khxng cea nan di ying kwa thi phwk khea sasm wi |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes Phwk k̄heā pĕn p̄hū̂ bæ̀ngpạn khwām mettā h̄æ̀ng phracêā k̄hxng cêā kranận h̄rụ̄x reā t̀āngh̄āk thī̀ pĕn p̄hū̂ cạds̄rr kār thả mā h̄ākin k̄hxng phwk k̄heā rah̄ẁāng phwk k̄heā nı kār mī chīwit xyū̀ nı lok nī̂ læa reā dị̂ cheidchū bāng khnnı h̄mū̀ phwk k̄heā h̄enụ̄x kẁā xīk bāng khn h̄lāy chận pheụ̄̀x bāng khnnı h̄mū̀ phwk k̄heā ca dị̂ xeā xīk bāng khn mā chı̂ ngān læa khwām mettā k̄hxng phracêā k̄hxng cêā nận dī yìng kẁā thī̀ phwk k̄heā s̄as̄m wị̂ |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes พวกเขาเป็นผู้แบ่งปันความเมตตาแห่งพระเจ้าของเจ้ากระนั้นหรือ เราต่างหากที่เป็นผู้จัดสรรการทำมาหากินของพวกเขาระหว่างพวกเขาในการมีชีวิตอยู่ในโลกนี้ และเราได้เชิดชูบางคนในหมู่พวกเขาเหนือกว่าอีกบางคนหลายชั้น เพื่อบางคนในหมู่พวกเขาจะได้เอาอีกบางคนมาใช้งาน และความเมตตาของพระเจ้าของเจ้านั้นดียิ่งกว่าที่พวกเขาสะสมไว้ |
King Fahad Quran Complex Phwk khea pen phu bængpan khwam metta hæng phracea khxng cea kranan hrux? Rea tanghak thi pen phu cadsrr kar tha ma hakin khxng phwk khea rahwang phwk khea nı kar mi chiwit xyu nı bn lok ni læa rea di cheidchu bang khnnı hmu phwk khea henux kwa xik bang khn hlay chan pheux bang khnnı hmu phwk khea ca xea xik bang khn ma chı ngan læa khwam metta khxng phracea khxng cea nan di ying kwa thi phwk khea sasm wi |
King Fahad Quran Complex Phwk k̄heā pĕn p̄hū̂ bæ̀ngpạn khwām mettā h̄æ̀ng phracêā k̄hxng cêā kranận h̄rụ̄x? Reā t̀āngh̄āk thī̀ pĕn p̄hū̂ cạds̄rr kār thả mā h̄ākin k̄hxng phwk k̄heā rah̄ẁāng phwk k̄heā nı kār mī chīwit xyū̀ nı bn lok nī̂ læa reā dị̂ cheidchū bāng khnnı h̄mū̀ phwk k̄heā h̄enụ̄x kẁā xīk bāng khn h̄lāy chận pheụ̄̀x bāng khnnı h̄mū̀ phwk k̄heā ca xeā xīk bāng khn mā chı̂ ngān læa khwām mettā k̄hxng phracêā k̄hxng cêā nận dī yìng kẁā thī̀ phwk k̄heā s̄as̄m wị̂ |