×

(Мұхаммед Ғ.С.) Раббыңның мәрхаметін олар бөліп бере ме? Олардың дүние тіршілігіндегі несібесін 43:32 Kazakh translation

Quran infoKazakhSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:32) ayat 32 in Kazakh

43:32 Surah Az-Zukhruf ayat 32 in Kazakh (الكازاخستانية)

Quran with Kazakh translation - Surah Az-Zukhruf ayat 32 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿أَهُمۡ يَقۡسِمُونَ رَحۡمَتَ رَبِّكَۚ نَحۡنُ قَسَمۡنَا بَيۡنَهُم مَّعِيشَتَهُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۚ وَرَفَعۡنَا بَعۡضَهُمۡ فَوۡقَ بَعۡضٖ دَرَجَٰتٖ لِّيَتَّخِذَ بَعۡضُهُم بَعۡضٗا سُخۡرِيّٗاۗ وَرَحۡمَتُ رَبِّكَ خَيۡرٞ مِّمَّا يَجۡمَعُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 32]

(Мұхаммед Ғ.С.) Раббыңның мәрхаметін олар бөліп бере ме? Олардың дүние тіршілігіндегі несібесін араларына Біз үлестірдік. Сондай-ақ бір-біріне бағынсын деп, бірін-бірінен дәрежеде көтердік. Раббыңның мәрхаметі олардың жиған-тергендерінен артық

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أهم يقسمون رحمة ربك نحن قسمنا بينهم معيشتهم في الحياة الدنيا ورفعنا, باللغة الكازاخستانية

﴿أهم يقسمون رحمة ربك نحن قسمنا بينهم معيشتهم في الحياة الدنيا ورفعنا﴾ [الزُّخرُف: 32]

Khalifah Altai
(Muxammed G.S.) Rabbınnın marxametin olar bolip bere me? Olardın dunie tirsiligindegi nesibesin aralarına Biz ulestirdik. Sonday-aq bir-birine bagınsın dep, birin-birinen darejede koterdik. Rabbınnın marxameti olardın jigan-tergenderinen artıq
Khalifah Altai
(Muxammed Ğ.S.) Rabbıñnıñ märxametin olar bölip bere me? Olardıñ dünïe tirşiligindegi nesibesin aralarına Biz ülestirdik. Sonday-aq bir-birine bağınsın dep, birin-birinen därejede köterdik. Rabbıñnıñ märxameti olardıñ jïğan-tergenderinen artıq
Khalifah Altai Charity Foundation
Rabbınnın igiligin solar bolip bere me? Olarga osı omirdegi tirsilik qajetterin Biz ulestirdik. Ari birin-biri jumıs istewge alwı usin dunielik darejelerde olardın birin keybirinen jogarı koterdik. Ari Rabbınnın meyirimi olardın jinagandarınan qayırlı
Khalifah Altai Charity Foundation
Rabbıñnıñ ïgiligin solar bölip bere me? Olarğa osı ömirdegi tirşilik qajetterin Biz ülestirdik. Äri birin-biri jumıs istewge alwı üşin dünïelik därejelerde olardıñ birin keybirinen joğarı köterdik. Äri Rabbıñnıñ meyirimi olardıñ jïnağandarınan qayırlı
Khalifah Altai Charity Foundation
Раббыңның игілігін солар бөліп бере ме? Оларға осы өмірдегі тіршілік қажеттерін Біз үлестірдік. Әрі бірін-бірі жұмыс істеуге алуы үшін дүниелік дәрежелерде олардың бірін кейбірінен жоғары көтердік. Әрі Раббыңның мейірімі олардың жинағандарынан қайырлы
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek