Quran with Thai translation - Surah Al-Ma’idah ayat 77 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿قُلۡ يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لَا تَغۡلُواْ فِي دِينِكُمۡ غَيۡرَ ٱلۡحَقِّ وَلَا تَتَّبِعُوٓاْ أَهۡوَآءَ قَوۡمٖ قَدۡ ضَلُّواْ مِن قَبۡلُ وَأَضَلُّواْ كَثِيرٗا وَضَلُّواْ عَن سَوَآءِ ٱلسَّبِيلِ ﴾
[المَائدة: 77]
﴿قل ياأهل الكتاب لا تغلوا في دينكم غير الحق ولا تتبعوا أهواء﴾ [المَائدة: 77]
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes cng klaw theid (muhammad) wa brrda phu di rab khamphir thanghlay cng xya ptibati hı kein khxbkhet nı sasna khxng phwk than doy prascak khwam pen cring læa cng xya ptibati tam khwam khır fıta khxng phwk hnung phwk dı thi phwk khea di hlng phid ma kxn læw læa di thahı phukhn makmay hlng phid dwy læa phwk khea kdi hlng phid pi cak thang xan theiyngtrng |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes cng kl̀āw t̄heid (muḥạmmạd) ẁā brrdā p̄hū̂ dị̂ rạb khạmp̣hīr̒ thậngh̄lāy cng xỳā pt̩ibạti h̄ı̂ kein k̄hxbk̄het nı ṣ̄ās̄nā k̄hxng phwk th̀ān doy prāṣ̄cāk khwām pĕn cring læa cng xỳā pt̩ibạti tām khwām khır̀ f̄ı̀t̀ả k̄hxng phwk h̄nụ̀ng phwk dı thī̀ phwk k̄heā dị̂ h̄lng p̄hid mā k̀xn læ̂w læa dị̂ thảh̄ı̂ p̄hū̂khn mākmāy h̄lng p̄hid d̂wy læa phwk k̄heā k̆dị̂ h̄lng p̄hid pị cāk thāng xạn theī̀yngtrng |
Group From The Society Of Graduates Of Thai Universities And Institutes จงกล่าวเถิด (มุฮัมมัด) ว่าบรรดาผู้ได้รับคัมภีร์ทั้งหลาย จงอย่าปฏิบัติให้เกินขอบเขตในศาสนาของพวกท่าน โดยปราศจากความเป็นจริง และจงอย่าปฏิบัติตามความใคร่ใฝ่ต่ำของพวกหนึ่งพวกใดที่พวกเขาได้หลงผิดมาก่อนแล้ว และได้ทำให้ผู้คนมากมายหลงผิดด้วย และพวกเขาก็ได้หลงผิดไปจากทางอันเที่ยงตรง |
King Fahad Quran Complex cng klaw theid(muhammad) wa brrda phu di rab khamphir thanghlay! Cng xya ptibati hı kein khxbkhet nı sasna khxng phwk than doy prascak khwam pen cring læa cng xya ptibati tam khwam khır fıta khxng phwk hnung phwk dı thi phwk khea di hlng phid ma kxn læw læa di thahı phukhn makmay hlng phid dwy læa phwk khea kdi hlng phid pi cak thang xan theiyngtrng |
King Fahad Quran Complex cng kl̀āw t̄heid(muḥạmmạd) ẁā brrdā p̄hū̂ dị̂ rạb khạmp̣hīr̒ thậngh̄lāy! Cng xỳā pt̩ibạti h̄ı̂ kein k̄hxbk̄het nı ṣ̄ās̄nā k̄hxng phwk th̀ān doy prāṣ̄cāk khwām pĕn cring læa cng xỳā pt̩ibạti tām khwām khır̀ f̄ı̀t̀ả k̄hxng phwk h̄nụ̀ng phwk dı thī̀ phwk k̄heā dị̂ h̄lng p̄hid mā k̀xn læ̂w læa dị̂ thảh̄ı̂ p̄hū̂khn mākmāy h̄lng p̄hid d̂wy læa phwk k̄heā k̆dị̂ h̄lng p̄hid pị cāk thāng xạn theī̀yngtrng |